การเชื่อมโอนภาษาในการสอนภาษาอังกฤษ: ในทัศนะของการเรียนรู้แบบสองภาษา
คำสำคัญ:
การศึกษาสองภาษาบทคัดย่อ
คำว่า “การเชื่อมโอนภาษา” (translanguaging) ได้ถูกนำมาใช้อย่างแพร่หลายในทบทวนวรรณกรรมโดยแสดงถึงความซับซ้อนและความลื่นไหลของภาษาในการจัดการเรียนแบบสองภาษา อีกทั้งยังมีบทบาทสำคัญในการจัดการเรียนการสอนภาษาอังกฤษในฐานะภาษาต่างประเทศอีกด้วย บทความฉบับนี้ได้ทบทวน วรรณกรรมในเชิงวิชาการถึงการนําคําว่า “การเชื่อมโอนภาษา” มาใช้ และพิจารณาถึงการปรับใช้ในมุมมองของการสอนภาษาอังกฤษในฐานะภาษาต่างประเทศ บทนี้มุ่งประเด็นไปที่แนวคิดของทฤษฎี “การเชื่อมโอนภาษา” ที่ส่งผลต่อการจัดการศึกษาแบบสองภาษา และหลักฐานเชิงประจักที่ปรากฏในบริบทของการสอนภาษาอังกฤษในฐานะภาษาต่างประเทศ นอกจากนี้คณะผู้วิจัยยังได้ศึกษางานวิจัยในการใช้ภาษาแม่ของนักเรียนในบริบทการจัดการเรียนการสอนแบบสองภาษาโดยอาศัยหลักการเชื่อมโอนภาษาในประเด็น ดังนี้ (1) การใช้ภาษาแม่เพื่อช่วยให้นักเรียนในหลักสูตรนานาชาติเรียนได้ดีขึ้น (2) วิธีการใช้ภาษาแม่เพื่อช่วย ในการเรียนในสถานการณ์ต่างๆ ในบริบทของโรงเรียนนานาชาติ และ (3) ทัศนคติของนักเรียนและครูที่มีต่อ การใช้ภาษาแม่ในบริบทของโรงเรียนนานาชาติท้ายบทความนี้ คณะผู้วิจัยได้แสดงทัศนะต่อการนํา “การเชื่อมโอนภาษา”มาใช้ในเชิงปฏิบัติอันจะส่งผลต่อการสอนภาษาอังกฤษและการจัดการเรียนการสอนแบบสอง ภาษาในอนาคต
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
เวอร์ชัน
- 2023-02-25 (2)
- 2022-06-30 (1)







