Preparing Future Diplomats for Cross-cultural Communication under the Impact of Digitalization, Remote Work and Closed Borders

Main Article Content

Gregor Wittke
Iris Altheide

Abstract

The purpose of this paper is to develop research hypotheses based on a case description. This describes the experience with a scientifically-based training for groups of future diplomats in cross-cultural communication online during the pandemic 2020/21 and uses “lessons learned” to also develop a concept for improved training considering more distant-communication online between different cultures. The results of this case analysis show that the cultural dimension “high context vs low context communication,” as used in the work of Schroll-Machl, Hofstede or Mayer, play an important role in training Germans in cross-cultural communication. A strengthened training focus on “self-reflection” with the goal to define and reflect advantages and disadvantages of the personal (German) cultural imprint and its possible effect on others can make up for the lack of high-context communication in online settings. As a conclusion, the objective “Differences between online-communication and face-to-face communication and its implications for intercultural exchange” is added to the training concept. This paper suggests hypotheses for future research such as “Cross-cultural online communication requires more 'low-context’ communication than face to face communication,” “Online communication eliminates context that is required for “low-context” communication styles.” And “Online intercultural trainings need new methods to teach low context communication, like virtual reality.”

Article Details

Section
Articles

References

Antor, H. (2007). Inter-, multi- und transkulturelle kompetenz: Bildungsfaktor im zeitalter der globalisierung. fremde kulturen verstehen – fremde kulturen lehren. In H. Antor (Ed.), Theorie und praxis der vermittlung interkultureller kompetenz. (pp. 111-126). Heidelberg, Germany: Universitätsverlag Winter.

Arnold, M. (2015). Über die relevanz von erfahrungen in der interkulturellen trainingsforschung: drei verhältnisbestimmungen zwischen trainingsforschung und trainingspraxis. Interculture Journal: Online-Zeitschrift für interkulturelle Studien, 14(25), 11-28. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-47115-3

Bolten, J. (2000). Interkultureller trainingsbedarf aus der perspektive der problemerfahrung entsandter führungskräfte. In K. Götz (Ed.), Interkulturelles Lernen / Interkulturelles Training (pp. 61-80). München, Germany: Intercultures.

Bundesministerium für bildung, wissenschaft und forschung (n.d.). Retrieved Nov 11, 2021, from https://www.mediamanual.at/mediamanual/workshop/kommunikation/ bedeutung/distanz01.php

Gertsen, M. (1990). Intercultural Competence and Expatriates. International Journal of Human Resources Management, 1, 341-362.

Grosch, H., & Leenen, W. R. (2000) Bausteine zur grundlegung interkulturellen lernens. Interkulturellen lernens: Arbeitshilfen für die politische Bildung. Bonn, Germany: Bundeszentrale für Politische Bildung.

Gullahorn, J. T., & Gullahorn, J. E. (1963). An extension of the U-curve hypothesis. Journal of Social Issues, 19(3), 33-47.

Hall, E. (1976) Beyond culture. Garden City, NY: Anchor Press.

Hofstede, G. (1991). Cultures and organizations: Software of the mind. New York: McGraw-Hill.

Hofstede, G. (2006). Lokales denken, globales handeln: Interkulturelle zusammenarbeit und globales management. Berlin, Germany: DTV-Beck.

Kallschmidt, A., Mesmer-Magnus, J., Viswesvaran, C., & Deshpande, S. (2020). Evaluation of cross-cultural training: A review. In D. Landis & D. Bhawuk (Eds.), The Cambridge Handbook of Intercultural Training (Cambridge Handbooks in Psychology, pp. 334-354). Cambridge, UK: Cambridge University Press. doi:10.1017/9781108854184.012

Karalus, K. (2009). Die diplomatische vertretung der Europäischen Union. Tübingen, Germany: Mohr Siebeck.

Kinast, E.-U. (1998). Evaluation interkultureller trainings. Lengerich, Germany: Pabst.

Littrell, L. N., & Salas, E. (2005). A review of cross-cultural training: Best practices, guidelines, and research needs. Human Resource Development Review. 4(3), 305-334. doi:10.1177/1534484305278348

Major of London and Transportation of London. (2008). Whodunnit. Retrieved Nov 14, 2021, from https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjinrHR2oj0AhXqR_EDHTnoAboQwqsBegQICBAB&url=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DubNF9QNEQLA&usg=AOvVaw1ZKjSi3jFmjzssZ6-fvh_X)

Mendenhall, M., Stahl, G., Ehnert, I., Oddou, G., Osland, J., & Kuhlmann, T. (2004). Evaluation studies of cross-cultural training programs: a review of the literature from 1988 to 2000. In D. Landis, J. M. Bennett, & M. J. Bennett (Eds.), Handbook of intercultural training (pp. 129-144). Beverly Hills, CA: Sage. https://dx.doi.org/10.4135/9781452231129.n5

Meyer, E. (2014). Culture maps. New York: PublicAffairs.

Nohl, A. M. (2006). Konzepte interkultureller pädagogik: Eine systematische Einführung. Bad Heilbrunn, Germany: Klinkhardt.

Ruch, F. L., & Zimbardo P. G. (1974). Lehrbuch der Psychologie: Eine Einführung für Studenten der Psychologie, Medizin und Pädagogik. Berlin, Germany: Springer.

Schein, E. (1990). Organizational culture. American Psychologist, 45(2), 109-119.

Schroll-Machl, S. (2002). Die Deutschen - Wir Deutsche: Fremdwahrnehmung und Selbstsicht im Berufsleben. Göttingen, Germany: Vandenhoeck & Ruprecht.

Schroll-Machl, S. (2016). Doing business with Germans: Their perception, our perception. Göttingen, Germany: Vandenhoeck & Ruprecht.