การศึกษา “ถังเฮ่า” เครื่องบ่งชี้ความสัมพันธ์สกุลแซ่ของชาวจีนโพ้นทะเลในจังหวัดภูเก็ต The study of “Tang Hao” as an indicator of the relationship between surnames of overseas Chinese in Phuket Province

Main Article Content

พิชัย แก้วบุตร

บทคัดย่อ

“ถังเฮ่า” คือป้ายอักษรจีนที่แขวนเหนือประตูบ้าน มีความสำคัญเป็นเครื่องบ่งชี้ความสัมพันธ์สกุลแซ่ของชาวจีนและชาวจีนโพ้นทะเล งานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาความสัมพันธ์ระหว่างสกุลแซ่ของชาวจีนโพ้นทะเลในจังหวัดภูเก็ตกับป้าย “ถังเฮ่า” ที่ปรากฏเป็นสาธารณะบนอาคารหรือที่พักอาศัยในเขตพื้นที่จังหวัดภูเก็ต โดยการจดบันทึกข้อมูลเกี่ยวกับสถานที่ตั้ง และบันทึกภาพป้ายถังเฮ่าในชุมชนชาวจีนโพ้นทะเลเขตอำเภอเมืองภูเก็ต อำเภอกะทู้ และอำเภอถลาง ระหว่างเดือนเมษายน-กรกฎาคม 2567 ผลการศึกษาพบว่า ปรากฏป้ายถังเฮ่าในเขตจังหวัดภูเก็ตจำนวน 111 ป้าย และมี         ความหลากหลายของอักษรจีนในป้ายถังเฮ่า 41 รูปแบบ รูปแบบอักษรจีนในป้ายถังเฮ่ามีความสัมพันธ์กับสกุลแซ่ของชาวจีนโพ้นทะเลในจังหวัดภูเก็ตจำนวน 28 สกุลแซ่ พบป้ายถังเฮ่าประเภทต่าง ๆ ดังนี้ 1) ป้ายถังเฮ่าที่บ่งชี้ถึงที่ตั้งในการสถาปนาเชิงพื้นที่ในอดีตของตระกูล 2) ป้ายถังเฮ่าที่เกี่ยวข้องกับการตั้งถิ่นฐานของบรรพบุรุษโดยการนำชื่อของพื้นที่นั้น ๆ ตั้งเป็นถังเฮ่าของตระกูล 3) ป้ายถังเฮ่าที่มีลักษณะเด่นบ่งชี้ถึงอัตลักษณ์ของตระกูล กล่าวรวมถึงวัฒนธรรม คุณธรรมจรรยา      ความรุ่งเรืองและการเปลี่ยนผ่านต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นกับตระกูล และ 4) ป้ายถังเฮ่าที่เกี่ยวข้องกับจิตวิญญาณทางการศึกษา    เพื่อใช้เตือนสติหรือดำรงไว้ซึ่งอัตลักษณ์ของตระกูล นอกจากนี้ พบถังเฮ่านอกรูปแบบจำนวน 1 รูปแบบ ในมิติของ         ความหนาแน่นเมื่อเรียงลำดับพบป้ายถังเฮ่ามากที่สุดถึงน้อยที่สุด คือ 1) พื้นที่อำเภอเมืองภูเก็ต 2) พื้นที่อำเภอกะทู้ และ    3) พื้นที่อำเภอถลาง ตามลำดับ โดยป้ายถังเฮ่าที่พบทั้งหมดสะท้อนให้เห็นถึงความสัมพันธ์ระหว่างสกุลแซ่ของชาวจีน       โพ้นทะเลจังหวัดภูเก็ตในมิติต่าง ๆ กับการดำรงอยู่และบทบาทของ “ถังเฮ่า” ที่เป็นอัตลักษณ์และสัญลักษณ์บ่งชี้ถึงชาติพันธุ์ของชาวจีนโพ้นทะเลจังหวัดภูเก็ตตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบันอย่างแนบแน่น

Article Details

ประเภทบทความ
Articles

เอกสารอ้างอิง

Hong Yan 鴻雁. (2015). 色彩圖解中華姓氏. 北京:中國華僑出版社.

Li Qiao 李喬. (2010). 百姓堂聯. 南昌:江西人民出版社.

Li Qiao 李喬. (2018). 固始與閩台. 鄭州:河南人民出版社.

Niu Jingxuan 牛晶軒. (2016). 中華姓氏. 南京:江蘇鳳凰美術出版社.

Qiao Zhixia 喬志霞. (2015). 中國古代姓氏. 北京:中國商業出版社.

Qing Tian 晴天. (2015). 中華姓氏全書. 北京:中國華僑出版社.

Quanzhou Kaimin sanwang wenwu baohu guanlichu 泉州開閩三王文物保護管理處. (2011). 泉州開閩三王文物保護管理處成立五周年特刊. 泉州:泉州開閩三王文物保護管理處.

Wang Quangen 王泉根. (1993). 中國民間姓氏堂號堂聯的文化透視. 西南民族學院學報(哲學社會科學版), 5(1), 1-8.

Wu Fan 吳凡. (2019). 晚唐郡望:杜氏家族傳. 武漢:華中科技大學出版社.

Xu Zaiquan許在全 & Lin Zhonghe林忠和, (2006). 泉州姓氏堂號. 福州:福建人民出版社.

Zeng Meiqing 曾美清 & Li Runtian 李潤添. (2019). 峇峇娘惹祖屋博物館. 馬來西亞:Print Reaction Enterprise.

Lee, Y. T. (2023). The Baba & Nyonya Renaissance - Identity Maintenance & Shifts. Percetakan Kam Heng Sdn Bhd.

ด่านศุลกากรภูเก็ต. (2563, 19 พฤษภาคม). แผนที่ที่ตั้ง.https://phuket.customs.go.th/content.php?

ini_menu=menu_about&ini_content=about_180129_10&left_menu=menu_about_180129_08&top_menu=menu_about&lang=th&root_left_menu=menu_about&left_menu=menu_about_180129_08

Qiong Yan 瓊煙. (2012). 話說堂號. 參考網. Retrieved October 12, 2024 From https://www.fx361.cc/page/2012/0624/24365466.shtml.

Yang Liu 楊柳. (2024). 陳井:燈號銮井開枝散葉.東南網. Retrieved December 8, 2024 From https://xm.fjsen.com/2024-04/30/content_31634469.htm.