การศึกษาเปรียบเทียบประโยคเปรียบต่าง“不比”、“不如”、“没有”
Main Article Content
Abstract
ประโยคเปรียบต่างประโยค“比”“A比B ภาคแสดงการเปรียบเทียบ” มีรูปประโยคปฏิเสธหลายรูปประโยคได้แก่“A不比B ภาคแสดงการเปรียบเทียบ”“A不如Bภาคแสดงการเปรียบเทียบ”และ“A没有B ภาคแสดงการเปรียบเทียบ”บทความนี้ศึกษาความเหมือนและความต่างด้านโครงสร้างและความหมายของสามรูปประโยค ใช้การวิเคราะห์ประโยคตัวอย่างในคลังข้อมูลภาษาจีนกลางปัจจุบันของมหาวิทยาลัยปักกิ่ง โดยรวบรวมประโยคตัวอย่าง จานวน สี่ประเภทที่ได้จากวรรณกรรม บทสัมภาษณ์หรือบทสนทนา บทความ และหนังสือพิมพ์ ใจความหลักของประโยคเปรียบต่างอยู่ที่ภาคแสดงการเปรียบเทียบ ผลจากการวิเคราะห์สถิติพบว่าประโยคเปรียบต่างรูปปฏิเสธ ซึ่งได้แก่ประโยค“不比”ประโยค“不如”และประโยค“没有”มีทั้งความเหมือนและความต่างทั้งด้านรูปแบบภาคแสดงการเปรียบเทียบและความหมายของคาที่ใช้ในภาคแสดงการเปรียบเทียบ
Article Details
Section
Articles
ผลงานทางวิชาการที่ลงตีพิมพ์ในวารสารจีนศึกษา มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ เป็นลิขสิทธิ์ของผู้เขียนหรือผู้แปลผลงานนั้น หากนำลงในวารสารจีนศึกษาเป็นครั้งแรก เจ้าของผลงานสามารถนำไปตีพิมพ์ซ้ำในวารสารหรือหนังสืออื่นได้โดยมิต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า แต่หากผลงานที่ได้รับพิจารณานำลงในวารสารจีนศึกษา เป็นผลงานที่เคยตีพิมพ์ที่อื่นมาก่อนเจ้าของผลงานต้องจัดการเรื่องปัญหาลิขสิทธิ์กับแหล่งพิมพ์แรกเอง หากเกิดปัญหาทางกฎหมาย ถือว่าไม่อยู่ในความรับผิดชอบของวารสารจีนศึกษา มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ ทั้งนี้ ความคิดเห็นต่างๆ ในบทความเป็นความคิดเห็นส่วนตัวของผู้เขียน ไม่เกี่ยวกับกองบรรณาธิการวารสารจีนศึกษา มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์