การเปรียบเทียบอรรธสระของภาษาฝรั่งเศสและภาษาไทย ในประเด็นสรีรสัทศาสตร์และสัทวิทยา

Main Article Content

สัญชัย สุลักษณานนท์

Abstract

ภาษาฝรั่งเศสและภาษาไทยมีอรรธสระพ้องกันอยู่สองเสียง คือ เสียง [j] และ [w] ส่วนเสียง [ɥ] นั้นถือเป็นเอกลักษณ์เฉพาะของภาษาฝรั่งเศส การเปรียบเทียบระหว่างสองภาษาจึงเน้นที่สองเสียงแรกเป็นสำคัญทั้งในด้านสัทศาสตร์และในด้านสัทวิทยา ส่วนอรรธสระเสียงสุดท้ายซึ่งไม่มีในระบบเสียงของภาษาไทยนั้นจะเน้นศึกษาเพียงเอกลักษณ์เฉพาะของเสียงและทำการเปรียบเทียบกับสระบางเสียงที่ใกล้เคียง การศึกษาเปรียบเทียบแสดงให้เห็นว่าตำแหน่งของเสียงอาจเป็นสาเหตุสำคัญของการเปล่งเสียงที่ผิดเพี้ยนของผู้เรียนชาวไทย แบบฝึกหัดฝึกการเปล่งเสียงมักไม่ได้ตระหนักถึงปัญหาเฉพาะของผู้เรียนแต่ละชาติ
สำหรับผู้เรียนชาวไทยควรเน้นในข้อด้อยบางอย่างซึ่งแตกต่างจากชาวต่างชาติอื่น ๆ


Les semi-voyelles [j] and [w] existent aussi bien en français qu’en thaïlandais. Notre étude contrastive en phonétique nous permetde constater que les apprenants thaïlandais pourraient prononcer les mots contenant ces deux sons sans difficulté. Cependant, leur distribution, très différente, pourrait provoquerdes contraintes ou des erreurs de prononciation.
Ensuite, la semi-voyelle [ɥ] typiquement français  sera phonétiquement comparée avec certaines voyelles thaïes qui s’emploient souvent dans la notation ou la transcription. Enfin, nous constatons qu’il faudrait des exercices de prononciation des semi-voyelles français spécifiquement pour les apprenants thaïlandais. 

Article Details

Section
บทความวิชาการ/บทความวิจัย