Aborder le lexique dans la classe de FLE : état des lieux et pistes à explorer (An overview on Lexicon Approach in French as a Foreign Language Class )
Main Article Content
บทคัดย่อ
Cet article est une réflexion sur l’enseignement du lexique au sein des classes de français langue étrangère dans un contexte hétéroglotte. Il part du constat que le lexique est l’un des parents pauvres de la didactique des langues étrangères, alors que paradoxalement il constitue souvent une voie d’accès à la langue cible privilégiée par les apprenants. Nous souhaiterions apporter avec cette réflexion une modeste contribution au développement de la didactique du lexique dans l’enseignement du français langue étrangère. Après avoir rappelé la complexité de la sélection de contenus d’enseignement, il revient sur les différentes composantes de la compétence lexicale avant de distinguer l’approche onomasiologique de l’approche sémasiologique. Enfin, il aborde la manière dont le lexique peut être enseigné en classe. Il donne un aperçu des grands types d’activités par lesquels cet objet peut être abordé en classe de langue : les exercices sur la forme des mots, sur le sens, sur les collocations et les aspects pragmatiques. Les difficultés inhérentes à la conception de ces activités sont illustrées de nombreux exemples.
Downloads
Article Details
เอกสารอ้างอิง
Boyer, H., & Butzbach-Rivera, M. (1979). Introduction à la didactique du français langue étrangère. Paris : Clé International.
Calaque, É. (2002). Les mots en jeux : L’enseignement du vocabulaire. Grenoble : CRDP de l’Académie de Grenoble.
Catach, N. (1984). Les Listes orthographiques de base du français (LOB) : Les mots les plus fréquents et leurs formes fléchies les plus fréquentes. Paris : F. Nathan.
Chervel, A., & Blanche-Benveniste, C. (1969). L’Orthographe. Paris : F. Maspero. Conseil de la coopération culturelle. (1976). Un niveau-seuil. Strasbourg : Conseil de l’Europe.
Conseil de l’Europe. (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Consulté à l’adresse https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/home
Cuq, J.-P., & Gruca, I. (2005). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde ([Nouvelle éd, Vol. 1–1). Grenoble : Presses universitaires de Grenoble.
Galisson, R. (1991). De la langue à la culture par les mots. Paris : Clé international.
Gougenheim, G. (1958). Dictionnaire fondamental de la langue française. Paris, Didier (Mesnil, impr. Firmin-Didot et Cie).
Grossmann, F. (2011). Didactique du lexique : État des lieux et nouvelles orientations. Pratiques. Linguistique, littérature, didactique, (149‑150), 163‑183. https://doi.org/10.4000/pratiques.1732
Histoire et géographie de la couleur : langues et communication. (2008, novembre 20). Consulté 26 mars 2019, à l’adresse Langue et civilisations à tradition orale website: https://lacito.vjf.cnrs.fr/partenariat/couleur/index.htm
Saint-Dizier, P. (2006). Réseaux sémantiques - Sémanticlopédie. Consulté 15 mars 2019, à l’adresse https://www.semantique-gdr.net/dico/index.php/R%C3%A9seaux_s%C3%A9mantiques
Troubetzkoy, N. S., Jakobson, R., Jakobson, R., & Jakobson, R. (1968). Principes de phonologie ["Grundzüge der Phonologie"], par N. S. Troubetzkoy,... Traduits par J. [Jean] Cantineau,... (J. Cantineau, Trad.). Paris : Klincksieck.