Teaching Thai Language as a Foreign Language: A Case of Verb Structure in Thai (การสอนภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศ: กรณีศึกษาโครงสร้างคำกริยาในภาษาไทย)

Main Article Content

เฉลิมเกียรติ สุขเอียด


The primary aim of this paper is to share some viewpoints on how to teach the Thai language to French speakers, based on the author's extensive experience in teaching Thai to French people, both formally at universities and informally out of classroom contexts. By using a contrastive linguistic approach between Thai (L2/target language) and French (L1), the paper gives an overview of the main differences between the two languages in terms of sounds, words and sentences. This is followed by a syntactic and semantic analysis of Thai verb structures, providing insights into the differences between the Thai and French verbs. Finally, some pedagogical implications are offered. 


Download data is not yet available.

Article Details

Academic Articles


กิ่งกาญจน์ เทพกาญจนา. (2549). หน่วยสร้างกริยาเรียงต้นแบบในภาษาไทย. ใน อมรา ประสิทธิ์รัฐสิทธุ์ (บรรณาธิการ). หน่วยสร้างที่มีข้อขัดแย้งในไวยากรณ์ไทย. กรุงเทพฯ: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 66-173.
กาญจนา นาคสกุล. (2541). ระบบเสียงภาษาไทย. กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
นววรรณ พันธุเมธา. (2549). ไวยากรณ์ไทย. กรุงเทพฯ: โครงการเผยแพร่ผลงานวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
วิจินตน์ ภาณุพงศ์. (2538). โครงสร้างของภาษาไทย: ระบบไวยากรณ์. พิมพ์ครั้งที่ 13. สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง.
อมรา ประสิทธิ์รัฐสินธุ์. (2553). ชนิดของคำในภาษาไทย: การวิเคราะห์ทางวากยสัมพันธ์. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์ เอ แอ๊ส พี.
อุดม วโรตม์สิกขดิตถ์. (2537). ภาษาศาสตร์เหมาะสมัยเบื้องต้น. กรุงเทพฯ: ต้นธรรมสำนักพิมพ์.
อุดม วโรตม์สิกขดิตถ์. (2539). ไวยากรณ์ไทยในภาษาศาสตร์. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง.
Babu, J.-P. (2007). « L’influence de la tradition grammaticale gréco-latine sur la grammaire du thaï ». วารสารมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร, 4(3), 21-41.
Delouche, G. (2009). Méthode de thaï volume1 et volume2, Collection Langues-INALCO, L’Asiathèque.
Gsell, R. (1999). « Sur le système aspecto-temporel du thaï standard ». Actances 10, LACITO. Paris, 27-46.