An Analysis of French Teaching Methods in University-Level Classes

Main Article Content

Sirajit Dejamonchai
Penphan Thipkong

Abstract

The concept and methodology of teaching French as a foreign language had continually evolved. However, application of these concept and methodology in teaching practices remained an issue to be grasped further, especially the teaching methods used by French language instructors, and factors that would explain why such teaching methods were being used. The objective of this research was to study, and conduct analysis on French Teaching Methods in Universities-Level Classes in Thailand. Four French language instructors who taught the first and second-year students in universities in the vicinity of Bangkok and upcountry were identified as purposive samples. Data was collected by way of classroom observation, questionnaires, and instructor interviews. Based on the qualitative data analysis, overall teaching methods and techniques of the research samples were not different with the instructors using both close and open-ended as key technique. As for languages used in the classrooms, it was found that both Thai, French, and English were used by the samples in explaining teaching contents, vocabularies, and grammars. However, the methods used for creating atmosphere, classroom stimulation and reinforcement, and types of interactive activities were different depending on each sample’s educational background and teaching experiences.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section
Research Articles

References

เกศินี ชัยศรี และศิริมา ปุรินทราภิบาล. (2563). การจัดการเรียนรู้เชิงรุกเพื่อการจัดการเรียนการสอนภาษาฝรั่งเศสในโรงเรียนมัธยมศึกษาในภาคใต้. วารสารสมาคมครูภาษาฝรั่งเศสแห่งประเทศไทยฯ, 43(2), 86-115.

Abdelaziz Nada Fathy. (2017). L’observation dans une classe de langues. Retrieved from https://arlap.hypotheses.org/9709 on 23 March 2021.

Abry, D. (1992). Introduction à la didactique d’une langue étrangère. Centre national d’enseignement à distance, Institut de Poitiers-Futuroscope.

Bertocchini, P., & Costanzo, E. (2017). Manuel de formation pratique pour le professeur de FLE. Paris : Clé International.

Barkley, E.F., Cross, K. P., & Major, C.H. (2005). Collaborative learning techniques. San Francisco, C.A.: John Wiley & Sons.

Besse, H. (1985). Méthodes et pratiques des manuels de langue. Paris : Didier.

Conseil de l’Europe, Comité de l’éducation. (2001). Un cadre européen de référence pour les langues. Paris : Les éditions Didier.

Cuq, J.-P., & Gruca, I. (2017). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde (4ed.) Grenoble : PUG.

Cyr, P. (1996). Le point sur les stratégies d’apprentissage d’une langue seconde. Anjou : Les Editions CEC.

De Koninck, Z. (2012). La didactique du plurilinguisme et l’enseignement des langues étrangères. La formation régionale organisée par CREFAP du 31 octobre au 2 novembre 2012 à HoChiMinh ville, Vietnam.

Germain, C. (1991). Le point sur l’approche communicative en didactique des langues. Anjou : Centre Éducatif et Culturel.

Germain, C. (1993). Évolution de l’enseignement des langues 5000 ans d’histoire. Paris : Clé International.

Lavergne, N. (1996). L’apprentissage coopératif. Québec Français, 103, 26-29.

Martinez, P. (2012). La didactique des langues étrangères. (6e édition). Paris : PUF.

Martinez, P. (2018). Un regard sur l'enseignement des langues. Des sciences du langage aux NBIC, Editions des Archives Contemporaines, Paris. Retrieved from http://eac.ac/books/9782813002839 on 21 March 2021.

Painchaud, G. (1990). Les stratégies d’enseignement : des recettes aux plans d’action. La Revue de l’AQEFLS, 12, 1.

Porcher, L. (2004). L’enseignement des langues étrangères. Paris : Hachette.

Puren, C., Bertocchini, P., & Costanzo, E. (1998). Se former en didactique des langues. Paris : Ellipses.

Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2011). Approaches and methods in language teaching. New York, NY. : Cambridge University Press.

Robert, J.-P., Rosen, É., & Reinhardt, C. (2018). Faire classe en FLE. Une approche actionnelle et pragmatique. Paris : Hachette.

Rosen, É. (2009). Perspective actionnelle et approche par les tâches en classe de langue. Le Français dans le monde, Recherche et applications, 45, 6-14.

Savignon, S. J. (1997). Communicative competence theory and classroom practice. New York : McGraw Hill.

St-Jean, M. (2001). L’apprentissage actif. Comment des professeurs engagent leurs étudiants dans un apprentissage actif. Bulletin CÉEFES, Université de Montréal, No 4 (Octobre, 2001), p.1-2.

Tagliante, C. (1994). La classe de langue. Paris : Clé International.

Tardieu, C. (2008). La didactique des langues en 4 mots-clés : Communication, culture, méthodologie, évaluation. Paris : Ellipses.

Thipkong, P., Charpentier, J., Imsil, N., Bui, T., & Pham, D. S. (2015). Formation des élèves thaïlandais et vietnamiens des classes bilingues francophones et/ou de français intensif de niveau secondaire à la compétence plurilingue-pluriculturelle : vers une socio-didactique des langues. Rapport de recherche.