L’étude des contenus culturels dans les méthodes de FLE, niveaux A1 et A2 et les propositions didactiques

Main Article Content

Nithi SILLAVATKUL

บทคัดย่อ

Abstract


This research aimed to explore the cultural contents presented in reading texts, audios, videos, and illustrations of the French textbook of Level A1 and A2. Four collections of French textbooks in both Level A1 and A2 were studied: Alter ego + 1 and 2, Tendances 1 and 2, Edito 1 and 2, and Cosmopolite 1 and 2. They were published from 2012 by French publishers and widely used in the universities in Thailand. For the research methodology, this study collected the quantitative data focusing on all the cultural themes presented in reading texts and other materials such as audios, videos, and illustrations. The findings revealed that there were 10 themes presented in the textbooks. The first three popular cultural themes were regarding French people (34% for Level A1 and 33% for Level A2), France (31% for Level A1 and 27% for Level A2) and everyday cultures in French speaking countries (8% for Level A1 and 11% for Level A2). Compared to audios, videos, and illustrations, these themes were found in the reading texts the most (62% for Level A1 and 67% for Level A2). Based on such findings, the balance of the cultures in France and in French speaking countries should be presented equally in the French textbook for Level A1 and A2. Moreover, it is recommended that the authentic materials including art photos, literature, movies, and songs should be employed to grab students’ attention and create the relaxing atmosphere in the class.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

ประเภทบทความ
บทความวิจัย

เอกสารอ้างอิง

Argaud, E. 2020. Le fait culturel en classe de FLE. Hachette FLE. Paris

Beacco, J.-C. 2017. L'altérité en classe de langue, pour une méthodologie éducative. Didier. Paris

Borgé, N. et Muller, C. 2020. Aborder l'œuvre d'art dans l'enseignement des langues. Didier. Paris

Darnsawasdi, C., Dejamorchai, S. et Pramoolmak, J. (2011). Change of Cultural Contents in French Methods as a Foreign language used for foreigner students. Humanities Journal, 98-112. Bangkok

Chaves, R.-M., Favier, L. et Pélissier, S. 2012. L’interculturel en classe. Presse Universitaire de Grenoble. Grenoble

Chnane-Davin, F. 2020. Francophonie et aspects culturels. dans J.-L. Chiss, Le FLE et la Francophonie dans le monde. Armand Colin,163-196. Paris

Coste, D. et Galisson, R. 1976. Dictionnaire de didactique des langues. Hachette. Paris

Cuq, J.-P. 2003. Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde.: ASDIFLE/CLE International. Paris

Cuq, J.-P. 2006. Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Presse Universitaire de Grenoble. Grenoble

Dejamonchai, S. 2013. Teaching French as a foreign language : concepts and methodologies. Chulalongkorn University Press. Bangkok

Galisson, D. C. 1976. Dictionnaire de didactique des langues. Hachette. Paris

Observatoire de la langue française de l’OIF. 2022. Estimation du nombre de francophones dans le monde 2022. Retrieved 17 May 2022, from https://observatoire.francophonie.org/wpcontent/uploads/2022/03/Francophones-stats-par-pays-2022.pdf.

Windmüller, F. 2011. Français langue étrangère(FLE) L'approche culturelle et interculturelle. Editions Berlin. Paris