ระดับของคำแสดงทัศนะภาวะปริชานของคำทำนายในใบเซียมซี: กรณีศึกษาในคำทำนายใบเซียมซีจากวัดไทยสามัคคี

ผู้แต่ง

  • อภินันท์ วงศ์กิตติพร อาจารย์ ดร.

คำสำคัญ:

ระดับของคำแสดงทัศนะภาวะ, คำทำนาย, ใบเซียมซี

บทคัดย่อ

กิจกรรมการเสี่ยงเซียมซีเป็นกิจกรรมการทำนายดวงชะตารูปแบบหนึ่งที่เข้าถึงง่ายสามารถปฎิบัติได้ทุกเพศทุกวัยในขณะที่ไปทำบุญที่วัดและยังได้รับความนิยมอย่างแพร่หลายในกลุ่มของคนไทย งานวิจัยนี้ศึกษาระดับของของคำแสดงทัศนภาวะของทำนายในใบเซียมซีเพื่อศึกษาการเลือกใช้ระดับดับคำแสดงทัศนะภาวะที่ปรากฏในหัวข้อต่างๆ เช่น การเงิน การงาน สุขภาพและความรัก ชุดข้อมูลในการศึกษาคำแสดงทัศนะภาวะในงานวิจัยครั้งนี้เก็บรวบรวมมาจากคำทำนายจากวัดไทยสามัคคีซึ่งตั้งอยู่ในจังหวัดตากเนื่องจากเป็นคำทำนายที่มีความน่าเชื่อถือและคำแปลเป็นภาษาอังกฤษโดยผู้ช่วยศาสตราจารย์จากมหาวิทยาลัยแห่งหนึ่งที่เป็นที่ยอมรับในประเทศไทย ใบเซียมซีจำนวนทั้งสิ้น 28 ใบประกอบด้วย 49 รูปตัวอย่างประโยคที่ใช้ร่วมกับคำแสดงทัศนะภาวะในระดับต่างๆ ชุดข้อมูลถูกเก็บใน ไมโครซอฟต์ เอ็กเซล การวิเคราะห์ข้อมูลเชิงคุณภาพดำเนินการตามแบบของ Braun และ Clarke (2006) ซึ่งแบ่งการวิเคราะห์เชิงคุณภาพออกเป็น 6 ขั้นตอน ผลการศึกษาแสดงให้เห็นว่าคำแสดงทัศนะภาวะในระดับที่มีความเป็นไปได้ (probability) ปรากฏในความถี่ที่สูงเป็นจำนวนร้อยละ 93.88 นอกจากนั้นคำพยากรณ์ประมาณร้อยละ 90 สื่อความหมายเชิงบวกและมีคำพยากรณ์ประมาณร้อยละ 10 เท่านั้นที่สื่อความหมายเชิงลบ ผลการศึกษาในครั้งนี้สามารถอธิบายได้โดยหลักการการการหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนที่อาจจะเกิดขึ้นในอนาคต (uncertainty avoidance) นักวิจัยหวังเป็นอย่างยิ่งว่าผลการศึกษาครั้งนี้จะเป็นประโยชน์สำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษในฐานะภาษาต่างประเทศ (EFL) เพื่อศึกษากลวิธีการใช้คำแสดงทัศนภาวะในตัวบทแตกต่างออกไปเพื่อที่จะสามารถนำมาปรับใช้ได้อย่างถูกต้องและเหมาะสม

เอกสารอ้างอิง

Bishop, E. & Willis, K. (2014). Without hope everything would be doom and gloom: Young people talk about the importance of hope in their lives. Journal of Youth Study, 17(6),778-793.

Broman, B., & Warren W. (2005). Spiritual Abodes of Thailand. Marshall Cavendish.

Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative research in psychology, 3(2), 77-101.

Chalermsan, N., & Weeraphan, P. (2022). Legal measures designed to control fortune telling. Journal of MCU Nakhondhat, 9(9), 106–119.

Dicksona, M. W., Hartogb, D. M., Mitchelson, J. K. (2003). Research on Leadership in a cross-cultural context: Making progress, and raising new questions, The Leadership Quarterly, 14(1), 729–768.

Hofstede, G. (2011). Dimensionalizing cultures: The Hofstede model in context. Online Readings in Psychology and Culture, 2(1), 8-26.

Hu, C., & Li, X. (2015). Epistemic modality in the argumentative essays of Chinese EFL Learners. English Language Learning, 8(6), 20-31.

Jorgensen, D. L. (1982). Social meaning of the occult. The Sociological Quarterly, 23(3), 375-381.

Lillian, H. C., & Jeanette S. M. (2012). Intercultural Business Communication. Pearson Education.

Martín, P. M. (2001). Epistemic modality in English and Spanish psychological texts. Revista de Lenguas Para Fines Específicos, 8(1), 195-208.

McEnery, T., & Kifle, N. A. (2002). Epistemic modality in argumentative essays of second language writers. Academic discourse, 19(1), 182-195.

Neulip, J. W. (2020). Intercultural Communication: A Contextual Approach. Sage.

Phonpirut, P., & Sakakorakul, S.. (2010). Willingness to pay to the fortune teller. Thailand and The World Economy, 28(2), 107–126.

Rattanapian, S. (2017). An analysis of Kau Cim prophecies in the Thai context. Human and Social Science, 34(1), 32-68.

Sathirawatkul, N. (2022). A study of translation strategies in prophetic cards for shrines and

temples in Bangkok area. Lawarath Social E – Journal, 4(3), 85–110.

Sawangboonsatit, K. (2018). The medium of Chinese fortune stick for health: Discourse analysis. Journal of Liberal Arts, Rangsit University, 9(1), 38-53.

Servaes, J. (2000). Reflections on the differences in Asia and European values and communication Modes. Retrieve From http://home.scarlet.be/~tor-3018/servaes_singapore.pdf

Skinner, B. F. (1990). Can psychology be a science of mind? American psychologist, 45(11), 1206-1211.

Swan, W. (2016). Practical English usage. Oxford: Oxford University Press.

Tancharoenphanit, R. (2010). Attitudes of clients towards fortune telling: A case study in Chonburi. Master Thesis, Thammasat University, Thailand.

Vongvipanond, P. (1994). Linguistic Perspectives of Thai Culture, the University of New Orleans, Retrieve from http://www.thaihealingalliance.com/membersonly/ Research_and_Other_Items_of_Interest/Linguistic%20Perspectives%20of%20Thai%20Culture.pdf

Wongkittiporn, A. (2021). Epidemic modality in English Buddhist texts. Journal of Language, Religion and Cultures, 10(2), 174-200.

ดาวน์โหลด

เผยแพร่แล้ว

2023-12-25

รูปแบบการอ้างอิง

วงศ์กิตติพร อ. (2023). ระดับของคำแสดงทัศนะภาวะปริชานของคำทำนายในใบเซียมซี: กรณีศึกษาในคำทำนายใบเซียมซีจากวัดไทยสามัคคี. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏเลย, 6(1), 16–31. สืบค้น จาก https://so01.tci-thaijo.org/index.php/husolru/article/view/269492