Review of the Study of Deictic Directional Verb in Chinese: Status Quo and Prospect
Main Article Content
Abstract
Deictic directional verbs "come" and "go" have always been the research subjects of great concern in linguistic studies in China. This paper reviews the articles on verb-direction construction, the polysemy of “come” and “go” from synchronic and diachronic levels, motion event and lexicalization patterns from the perspectives of research contents and methods. It also points out achievements and proposes suggestions for future research.
Article Details
ผลงานทางวิชาการที่ลงตีพิมพ์ในวารสารจีนศึกษา มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ เป็นลิขสิทธิ์ของผู้เขียนหรือผู้แปลผลงานนั้น หากนำลงในวารสารจีนศึกษาเป็นครั้งแรก เจ้าของผลงานสามารถนำไปตีพิมพ์ซ้ำในวารสารหรือหนังสืออื่นได้โดยมิต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า แต่หากผลงานที่ได้รับพิจารณานำลงในวารสารจีนศึกษา เป็นผลงานที่เคยตีพิมพ์ที่อื่นมาก่อนเจ้าของผลงานต้องจัดการเรื่องปัญหาลิขสิทธิ์กับแหล่งพิมพ์แรกเอง หากเกิดปัญหาทางกฎหมาย ถือว่าไม่อยู่ในความรับผิดชอบของวารสารจีนศึกษา มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ ทั้งนี้ ความคิดเห็นต่างๆ ในบทความเป็นความคิดเห็นส่วนตัวของผู้เขียน ไม่เกี่ยวกับกองบรรณาธิการวารสารจีนศึกษา มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์
References
《第五届当代语言学国际圆桌会议》,南京。
曹广顺.(1995).《近代汉语助词》,北京:语文出版社。
陈贤.(2007).《现代汉语动词“来、去”的语义研究》,博士学位论文,
上海:复旦大学。
陈前瑞.(2005).“来着”的发展与主观化,《中国语文》第4期。
陈前瑞,王继红.(2009).句末“来”体貌用法的演变,《语言教学与研究》
第4期。
陈忠.(2007).复合趋向补语中“来/去”的句法分布顺序及其理据,
《当代语言学》第1期。
崔达送.(2005).《中古汉语位移动词研究》,合肥:安徽大学出版社。
董秀芳.(2004).《汉语词库与词法》,北京:北京大学出版社。
范继淹.(1963).动词和趋向性后置成分的结构分析,《中国语文》第3期。
顾倩.(2013).《汉语词语的时空域及喻域研究——以“上”、“旁”、“大”、
“来”等词语为例》,博士学位论文,天津:南开大学。
郭必之.(2014).南宁地区语言“去”义语素的语法化与接触引发的“复制”,
《Language and Linguistics》第5期。
贾燕子,吴福祥.(2017). 词汇类型学视角的汉语“吃”“喝”类动词研究,
《世界汉语教学》第3期。
贾钰.(1998).“来/去”作趋向补语时动词宾语的位置,《世界汉语教学》
第1期。
李明.(2004). 趋向动词“来/去”的用法及其语法化,载:北京大学汉语语
言学研究中心《语言学论丛》编委会编. 《语言学论丛(第二十九辑)》,
北京:商务印书馆。
梁银峰.(2005).汉语动相补语“来”“去”的形成过程,《语言科学》第6期。
梁银峰.(2007).《汉语趋向动词的语法化》,上海:学林出版社。
林华勇,郭必之.(2010).廉江粤语“来/去”的语法化与功能趋近现象,
《中国语文》第6期。
林华勇,肖棱丹.(2016).四川资中方言“来”的多功能性及其语法化,
《中国语文》第2期。
刘承慧.(2012).上古到中古“来”在构式中的演变,《Language and
Linguistics》第2期。
刘楚群.(2012).《汉语动趋结构入句研究》,武汉:华中师范大学出版社。
刘丹青.(2017).《语法调查研究手册》(第二版),上海:上海教育出版社。
刘叔新.(1985).试论趋向范畴,《语法研究和探索(三)》,北京:北京大学出版社。
刘月华.(1998).《趋向补语通释》,北京:北京语言文化大学出版社。
陆俭明.(2002).动词后趋向补语和宾语的位置问题,《世界汉语教学》第1期。
吕叔湘主编.(1999)《现代汉语八百词(增订本)》,北京:商务印书馆。
马庆株.(1997)“V来/去”与现代汉语动词的主观范畴,《语文研究》第3期。
马云霞.(2008).《汉语路径动词的演变与位移事件的表达》,北京:
中央民族大学出版社。
孟琮,郑怀德,孟庆海,蔡文兰.(1999)《汉语动词用法词典》,北京:
商务印书馆。
齐沪扬.(1996).空间位移中主观参照“来/去”的语用含义,《世界汉语教学》
第4期。
沈家煊.(1999).《不对称和标记论》,江西:江西教育出版社。
史文磊.(2014).《汉语运动事件词化类型的历时考察》,北京:商务印书馆。
太田辰夫.(1958[2003]).《中国语历史文法》(中译本第二版),北京:
北京大学出版社。
王国栓.(2005).《趋向问题研究》,北京:华夏出版社。
王红旗.(1998).动趋式述补结构配价研究,载:袁毓林、郭锐主编.
《现代汉语配价语法研究(二)》,北京:北京大学出版社。
吴福祥.(1998).重谈“动+了+宾”格式的来源和完成体助词“了”的产生,
《中国语文》第6期。
吴福祥.(2010).汉语方言里与趋向动词有关的几种语法化模式,《方言》第2期。
邢向东.(2011a).陕西神木话的趋向动词及其语法化,《Language and
Linguistics》第3期。
邢向东.(2011b).陕西神木话的话题标记“来”和“去”及其由来,
《中国语文》第6期。
张定.(2016).“追逐”动词语义图,《当代语言学》第1期。
张定.(2017).“穿戴”动词语义图,《当代语言学》第4期。
张伯江.(1991).关于动趋式带宾语的几种语序,《中国语文》第3期。
周迟明.(1959).来和去,《山东大学学报》第2期。
朱德熙.(1982).《语法讲义》,北京:商务印书馆。
左双菊.(2011).“来/去”带宾现象的类型学考察,载:徐杰,匡鹏飞主编.
《多视角语法比较研究》, 武汉:华中师范大学出版社。
Bybee, Joan, Revere Perkins, and William Pagliuca. (1994). The Evolution of
Grammar. Chicago & London: The University of Chicago Press.
Devos, Maud, & Jenneke van der Wal(eds.). (2014). 'Come' and 'Go' off the
Beaten Grammaticalization Path. Berlin: Mouton de Gruyter.
Francois, A (2008) Semantic maps and the typology of colexidication:
Interwining polysemous networks across languages.In M.Vanhov(ed.) From
Polysemy to Semantic Change. Philadelphia: John Benjamins.
Goldberg, Adele E. (1995). Constructions. A Construction Grammar
Approach to Argument Structure. Chicago, IL: The University of Chicago
Press.
Haspelmath, Martin. (2003). The geometry of grammatical meaning: Semantic
maps and cross-linguistic comparison. In Michael Tomasello (ed.). The
New Psychology of Language. Vol 2, Mahwah, NJ: Erlbaum.
Hopper, Paul, and Elizabeth Closs Traugott. (2003). Grammaticalization
(2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Koch, Peter (2001) Lexical typology from cognitive and linguistic point of view.
In M. Haspelmath et al (eds.), Language typology and language
universals. v.1-2.
Koptjevskaja-Tamm, Maria (2008) Approaching lexical typology, In
M.Vanhov(ed.) From Polysemy to Semantic Change. Amsterdam/
Philadelphia: John Benjamins.
Lamarre, Christine(柯理思). (2008). The Linguistic categorization of deictic
direction in Chinese—with reference to Japanese, D. Xu (ed.), Space in
Languages of China: Cross-linguistic, Synchronic and Diachronic
Perspectives, Springer Science +Business Media B.V. 69–97.
Lehrer, Adrienne. (1992). A theory of vocabulary structure. In Manfred
Pu_tz(ed.), Thirty years of linguistic evolution, Philadelphia: John Benjamins.
Nicolle, Steve. (2007). The grammaticalization of tense markers: A pragmatic
reanalysis. Cahiers Chronos 17, 47–65.
Talmy, Leonard. (1985). Lexicalization patterns: semantic structure in lexical
forms. In: Shopen, Timothy(ed.), Language Typology and Syntactic
Description 3: Grammatical Categories and the Lexicon. Cambridge:
Cambridge University Press, 57–149.
Talmy, Leonard. (2000). Toward a Cognitive Semantics. Cambridge: MIT Press
Talmy, Leonard. (2007). Lexical typologies. In: Shopen, Timothy(ed.), Language
Typology and Syntactic Description 3(2nd ed.): Grammatical
Categories and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press, 66–168.