สัมพันธบทการอ้างอิงบทกวีจีนโบราณกับภาพลักษณ์ประเทศจีน: กรณีศึกษาวาทกรรมข่าวโรคระบาดโควิด-19 Intertextuality and Chinese National Image Construction: A Case Study of Chinese News Discourse about COVID-19

Main Article Content

ซือฉี เหยา

บทคัดย่อ

บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาภาพลักษณ์ประเทศจีนที่สื่อผ่านสัมพันธบทการอ้างอิงบทกวีจีนโบราณในหนังสือพิมพ์จีนระหว่างช่วงป้องกันสถานการณ์โรคระบาดไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ตามกรอบทฤษฎีการวิเคราะห์วาทกรรมเชิงวิพากษ์ของนอร์แมน แฟร์เคลาฟ์ (Fairclough, 1992) ในประเด็นเกี่ยวกับกลวิธีการใช้สัมพันธบท โดยเก็บข้อมูลข่าวสารจากหนังสือพิมพ์ภาษาจีนฉบับออนไลน์ตั้งแต่เดือนเมษายน พ.ศ. 2563 ถึงเดือนเมษายน พ.ศ. 2564 จำนวน 16 รายการ ผลการศึกษาพบว่า หนังสือพิมพ์จีนมักจะใช้กลวิธีทางสัมพันธบทที่อ้างอิงบทกวีโบราณในวาทกรรมข่าวโรคระบาดไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ และส่วนมากเป็นการอ้างอิงโดยตรงตามแหล่งที่มาจากวรรณกรรมจีน กวีนิพนธ์คลาสสิก และวรรณกรรมคลาสสิกของขงจื๊อ รวมทั้งผลงานของนักปราชญ์ต่างชาติในสมัยโบราณ การใช้กลวิธีสัมพันธบทที่อ้างอิงบทกวีจีนโบราณนี้สามารถสะท้อนให้เห็นถึงภาพลักษณ์ประเทศจีน 3 ด้าน ได้แก่ (1) ภาพลักษณ์ด้านการแลกเปลี่ยนระหว่างประเทศ (2) ภาพลักษณ์ด้านความรับผิดชอบ และ (3) ภาพลักษณ์ด้านการยึดถือตามหลักศีลธรรม อย่างไรก็ตาม การใช้กลวิธีทางสัมพันธบทดังกล่าวสามารถก่อรูปและถ่ายทอดภาพลักษณ์การต่อต้านโรคระบาดเชิงบวก และประชาสัมพันธ์วัฒนธรรมจีนดั้งเดิมที่ยอดเยี่ยม รวมทั้งเน้นความหมายและคุณค่าแห่งการก่อสร้างจิตสำนึก “สุขอนามัยร่วมกันสำหรับมวลมนุษยชาติ” ในกระบวนการป้องกันโรคระบาดทั่วโลกให้เป็นที่โดดเด่น ตลอดจนเพิ่มความเข้าใจของทุกประเทศทั่วโลกที่มีต่อประเทศจีนอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น

Article Details

ประเภทบทความ
Articles

เอกสารอ้างอิง

BBC News. (2020, February 13). Chinese Poems on Japanese Donations Have Unexpectedly Sparked Cultural Discussions (《日本捐赠物上的汉语诗词意外引发文化讨论》). Retrieved October 30, 2021 from https://www.bbc.com/zhongwen/trad/world-51474569.amp [In Chinese]

Chen, Yun 陈赟. (2021). “The Family World” or “The World Family” ——Rethinking Confucian Order Ideal from Max Weber’s Comment on Confucian China (《“家天下”还是“天下一家”——重审儒家秩序理想》). Exploration and Free

Views, 37(3): 104-113. [In Chinese]

Cheng, Jintao 程瑾涛. (2021). Image of China in U.S. Mainstream Media: A Public Opinion Research on NYT's China-Related Reports (《美国主流媒体中的中国国家形象——基于<纽约时报>的涉华舆情研究》). Journal of Intelligence, 40(11): 80-86, 146. [In Chinese]

China News 中国新闻网. (2020, April 14). Join Hands to Fight the Epidemic and Build “A Global Community of Health for Mankind” (《携手抗疫筑牢人类卫生健康共同体》). Retrieved August 30, 2021 from https://www.chinanews.com.cn/gn/2020/06-15/5673069.shtml [In Chinese]

Fairclough, Norman. (ed.) (1992). Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press.

Fan, Guoxiang., & Tian. Lihong 樊国相 & 田利红. (2021). The Study on the Book of SongsQin FengNo Clothes (《诗经•秦风•无衣》) . Journal of Liupanshui Normal University, 33(4): 32-41. [In Chinese]

General Office of the State Council 国务院办公厅. (2005). Emergency Regulations for Public Health Emergencies (《突发公共卫生事件应急条例》). Retrieved from http://www.gov.cn/zwgk/2005-05/20/content_145.htm. [In Chinese]

Guangming Daily 《光明日报》. (2020, April 21). Deeply Understand the Logic of “A Global Community of Health for Mankind” (《深入理解“人类卫生健康共同体”的逻辑理路》). Retrieved August 30, 2020 from

https://news.gmw.cn/2020-04/21/content_33755475.html [In Chinese]

Hatim, B., & Mason, I. (2001). Discourse and the Translator. Lodon: Longman.

Huang, Qiang 黄蔷. (2021). Discourse Prejudice of American Mainstream Media on China’s National Image: Illustrated by the China-related Reports During the Outbreak of COVID-19 (《美国主流媒体对中国形象的话语偏见 ——以“新冠疫情”报道为例》). Foreign Language and Literature( bimonthly), 37(4): 85-96. [In Chinese]

Irwin, William. (2004). Against Intertextually. Philosophy and Literature, 28(2): 227-242.

Jin, Yingzhong 金应忠. (2015). From “Harmonious Culture” to the New Concept of International Relations: The Theory of Human Destino Community Consciousness (《从“和文化”到新型国际关系理念——兼论人类命运共同体意识》). Journal of Social Sciences, 36(11): 18-33. [In Chinese]

John S. Dryzek. (2005). The Politics of the Earch Environmental Discourse(2nd ed). Oxford: Oxford University Press.

Jiang, Hua & Li, Gang 姜华 & 李刚. (2022). A Relevant Study on Inner Culture Spirit Between the Ideas of Great Harmony and Marxism (《“大同”思想与马克思主义的内在文化精神关联研究》). Social Sciences in Guangdong, Vol. 39(01) 81-89. [In Chinese]

Kristeva, J. (1980). Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art, trans. New YorkL Columbia University Press.

Le, Aiguo. (2018). "Wishing to Establish Oneself, Seking to Establish Others;Wishing to Enlarge Oneself, Seking to Enlarge Others" :"Benevolence" or"Forgivenes" —Centering on Interpreta- tion of Zhu Xi (《“己立立人,己达达人”:是“仁”还是“恕”——以朱熹的解读为中心》). Journal of Anhui Normal University (Hum.& Soc.Sci.), 46(5): 19-24. [In Chinese]

Lu, Weiming., & Sun, Xihong 陆卫明&孙喜红. (2019). Study of Chinese Excellent Traditional Wisdom on Building a Community with a Shared Future for Mankind (《论“构建人类命运共同体”中的优秀传统智慧》). Journal of Xi’an Jiaotong University (Social Sciences). Vol. 39 (4): 79-86. [In Chinese]

Merrill, J. C. (1962). The image of the United States in ten Mexican dailies. Journalism & Mass Communication Quarterly, 39 (3) Retrieved from https://doi.org/10.1177%2F107769906203900208

Pan, Jin’e 潘金娥. (2016). Maintaining Personal Integrity and National Virtue—The Value Orientations and Concept of Moral and Profit of Chinese Diplomacy (《穷则独善其身,达则兼济天下——中国外交文化的价值追求与义利观念》). Frontiers, 25(8): 80-85. [In Chinese]

Peng, Chaozheng., & Wang, Xiufen 彭朝丞 & 王秀芬. (2005). The Art of Making Headlines (《标题的制作艺术》). Beijing: Xinhua Publishing House. [In Chinese]

People's Daily Online 人民论坛网 (2020, June 15). To Build the Era Value of “A Global Community of Health for Mankind” (《打造人类卫生健康共同体之时代价值》). Retrieved August 30, 2021 from http://opinion.people.com.cn/n1/2020/0615/c1003-32010097.html [In Chinese]

Qin, Ying 覃英. (2008). Sun Yat-sen's Thought of Harmony (《孙中山的和谐思想》). Journal of Guangxi University for Nationalities (Philosophy and Social Sciences Edition), 31(3): 77-79. [In Chinese]

Sebeok, T. K. (1986). Encyclopedic Dictionary of Semiotics. Berlin: Mouton de Grugter.

Shao, Ying 邵颖. (2017). Malaysia's National Image Projection from Intertextuality — Analysis of Malaysian Prime Minister's Speech at the General Debate of the 70thSession of the UN General Assembly (《互文性与国家形象构建—以马来西亚总理 70 届联大演讲为例》). Foreign Languages Research, 39(3): 12-16. [In Chinese]

Shi, Yongzhi 石永之. (2018). Create a Great Harmonious Society under Heaven by both Chiese and Western Culture—— A Cultural Interpretation of “Building a Community with a Shared Future for Mankind” (《中西文化共铸天下大同———对十九大报告关于构建人类命运共同体的文化阐释》). Studies of Zhouyi. 31(5): 13-20.

Tang Yeqing 唐叶青. (2015). The Image Construction of Turkey in Chinese Mainstream Newspapers and Discourese Analysis on Reports about Turkey (《中国主流报纸媒体中的土耳其国家形象及涉土新闻话语分析》). West Asia and Africa, 36(4): 98-113. [In Chinese]

Wu, Jianguo., & Lin, Jinrong 武建国&林金容. (2016). Interdiscursivity as a Discursive Strategy in the Publicity of China Dream (《篇际互文性与中国梦传播的话语策略》). Foreign Languages in China, 13(5): 43-50. [In Chinese]

Xin, Bin 辛斌. (2000). Pragmatic Analysis of Discourse Intertextuality (《语篇互文性的语用分析》). Foreign Languages Research, 32(3): 14-16. [In Chinese]

Xin, Bin 辛斌. (2010). The Study of Speech Reporting from a Pragmatic Rhetorical Perspective (《引语研究的语用修辞视角》). Foreign Languages Research, 32 (4): 67-73. [In Chinese]

Xin, Bin 辛斌. (2016).The Bakhtin School's Conception of Ideology and Contemporary Discursive Criticism (《巴赫金学派的语言意识形态观和批评话语分析》). Foreign Languages Research, 38(1): 21-27. [In Chinese]

Xin, Bin., & Li, Yue 辛斌 & 李悦. (2016). A Comparative Analysis of the Specific Intertextuality of Visiting Speeches by Sino-US Leaders (《中美领导人互访演讲中具体互文性的语用分析》). Shandong Foreign Language Teaching, 37(1): 3-11. [In Chinese]

Xin, Bin., & Shi, Jia 辛斌 & 时佳. (2018). A Comparative AnaIysis Of SIno-American Speech Reported in New York Times and after the South China Sea Arbitration (《“南海仲裁案”裁决前后《纽约时报》对中美双方话语转述的比较分析》). Shandong Foreign Language Teaching, 39(1): 13-22. [In Chinese]

Xinhuanet 新华网. (2020, March 3). Pandemic Tests the Sincerity of Friends and " My long robes et me with you share " is a Precious Emotion of Human Beings (《疫难见真情,“与子同袍”是人类可贵的情感》). Retrieved October 30, 2021 http://www.xinhuanet.com/local/2020-03/27/c_1125774127.html [In Chinese]

Xue, Minyong., & Dang, Shengwen 薛勇民&党盛文. (2018). The Ecological Ethic Meaning of Confucian Humane Ideas (《从“仁民爱物”到“民胞物与” ——儒家仁爱思想的生态伦理意蕴》). Academic Journal of Jinyang, 39(5): 94-98. [In Chinese]

Zhang, Haiyang 张海洋. (2014). Chinese Nation (《中华民族》). Nanjing: Yilin Publishing House. [In Chinese]

Zhang, Liwen 张立文. (2018). Traditional Chinese Culture and a Community with a Shared Future for Humanity (《中华传统文化与人类命运共同体》). Beijing: China Renmin University Press. [In Chinese]