Analyse sémiologique des couvertures des manuels de Français langue étrangère
Main Article Content
บทคัดย่อ
Cette recherche a pour but d’une part, d’analyser des traits systémiques présents dans les couvertures des manuels de FLE actuel et d’autre part, d’étudier les tendances actuelles sur la conception des couvertures des manuels. Notre corpus se constitue de 57 couvertures des manuels de FLE publiés entre 2012 et 2018 par les maisons éditions françaises telles que CLE International, Hachette FLE, Didier FLE et Editions maisons des langues. En ce qui concerne l’analyse, nous utilisons une méthode d’analyse systémique élaborée par Anne-Marie Houdebine. Notre analyse se divise donc en trois strates : la strate scénique, la strate iconique et la strate sémiolinguistique. Quant aux résultats, nous avons trouvé 18 traits systémiques dans la strate scénique, 41 traits systémiques dans la strate iconique et 21 traits présentés dans la strate sémiolinguistique. Au niveau d’interprétation, nous avons choisi d’interpréter 4 groupes de traits qui sont : l’homme et le groupe des êtres-humains, les appareils numériques et électroniques, les aménagements urbains en France et dans les pays francophones et les couleurs « le bleu, le vert et le blanc ». D’après nous, la tendance d’utilisation des objets dans la conception de couverture se tourne vers la technologie. Cela se fait grâce à l’utilisation des appareils électroniques et numériques. Cette tendance est aussi tournée vers la société multiculturelle suite à l’utilisation d’un groupe d’êtres humains sans tenir compte des apparences physiques. Également, les sensations de détentes et de relaxation sont présentes grâce à l’utilisation des couleurs froides : le blanc, le vert et le bleu ainsi que le voyage grâce à la présence majoritaire des aménagements urbains.
Downloads
Article Details
เอกสารอ้างอิง
Beacco, J. -C., & Coste, D. (2017). L’éducation plurilingue et interculturelle, la perspective du Conseil de l’Europe. Didier. Paris.
Bruntière, V. (1994). Présentation de la stratification. Travaux de Linguistique 5-6. 281-282. Angers : Université d’Angers.
Bruntière, V., & Houdbine, A-M. (1994). Démarches – Méthodologie. Travaux de Linguistique 5-6. 273-276. Angers : Université d’Angers.
Castelain-Meunier, C. (2002). Le téléphone portable des étudiants. Réseaux 116. 229-255.
Retiré de https://www.cairn.info/revue-reseaux1-2002-6-page-229.htm, consulté le 3 avril 2020
Castellotti, V. (2001). Langue maternelle en classe de langue étrangère. CLE international, Paris.
Chaves, R.- M., Favier, L., & Pélissier, S. (2012). L’interculturel en classe. Presse Universitaire de Grenoble. Grenoble.
Cicchelli, V. (2012). Les voyages forment la jeunesse : au-delà du lieu commun. Association Après-demain. 21-23. Retiré de https://www.cairn.info/revue-apres-demain-2012-4-page-21.htm, consulté le 4 avril 2020
Cotton, N. I. (2012). Comment contextualiser les manuels FLE pour un public éloigné de la France et du français : le cas de Taïwan. Etudes linguistique appliqué. 168. 445-458. Retiré de https://www.cairn.info/revue-ela-2012-4-page-445.htm, consulté le 30 mars 2020
Cuq, J. -P. (2003). Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. CLE international, Paris.
Cuq J. -P., & Gruca I. (2014). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. 4ème édition. Presse Universitaire de Grenoble. Grenoble
David, A. (2007). L’Ipod. sous la direction de Jérôme Garcin. Nouvelles mythologies. 48-50 Paris : Editions du Seuil
Delerm, P. (2007). Le téléphone portable. sous la direction de Jérôme Garcin. Nouvelles mythologies. 48-50 Paris : Editions du Seuil
Houndebine, A-M. (1994). La stratification du corpus, trame méthodologique. Travaux de Linguistique 5-6. 285-288. Angers : Université d’Angers
Houndebine, A-M. (1994). Sémiologie-Linguistique, trois étapes méthodologiques. Travaux de Linguistique 5-6. 277-280. Angers : Université d’Angers
Pastoureau, M. (2007). Dictionnaire des couleurs de notre temps : symbolique et société. Christine Bonneton Editeur. Paris.
Purinthrapibal, S., & Chansmuch, A. (2016). Besoins et tendances de l’apprentissage du français chez les apprenants des écoles secondaires dans les quatorze provinces du Sud de la Thaïlande. Bulletin de l’ATPF, 131. 32-47. Retiré de https://so01.tci-thaijo.org/index.php/bulletinatpf/article/view/139695, consulté le 30 mars 2020
Purinthrapibal, S. (2017). Motivation in Learning French of Secondary Schools Students in Fourteen Southern Provinces of Thailand. Journal of humanities and social sciences of Burapha University, 48. 205-229. Retiré de https://so06.tci-thaijo.org/index.php/husojournal/article/view/86208, consulté le 30 mars 2020
Riquois, E. (2014). Évolutions méthodologiques des manuels et matériels didactiques complémentaires en FLE. Éducation, 129-142. Retiré de http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01066557, consulté le 17 mars 2020
Robert, J. P. (2008). Dictionnaire pratique de didactique du FLE. Ophrys. Paris