The Child is the Betel Tray: Making Law and Love in Ayutthaya Siam
DOI:
https://doi.org/10.54157/tls.245734Keywords:
Ayutthaya, Three Seals Code, Marriage, Archive, ConciliationAbstract
This article investigates the process of making and applying law in Ayutthaya Siam through a close reading of one text from the Three Seals Code, the Law on Husband and Wife. Rather than a piece of legislation from a certain date, this law is an archive of judgements and decrees accumulated over a long period. The constituent clauses do not lay down rules but give examples of disputes and advice on solving them. The courts’ main role was to foster conciliation. The law seems to have been applied mainly to commoners. Many clauses have unusual features—editorial, graphic portrayal, poetic phrasing, word-play, homily—which suggest they had public use beyond a courtroom. The conclusion offers a speculative history of this law in the Ayutthaya era
References
Aroonrut Wichienkeeo. “Lanna Customary Law.” In Andrew Huxley (ed), Thai Law: Buddhist Law. Essays on the Legal History of Thailand, Laos and Burma (White Orchid 1996).
Baker, Chris. “The Grand Palace in the Description of Ayutthaya: Translation and Commentary.” (2013) 101 Journal of the Siam Society 69.
Baker, Chris, and Pasuk Phongpaichit. “Gender, Sexuality and Family in Old Siam: Women and Men in Khun Chang Khun Phaen.” In Rachel V. Harrison (ed), Disturbing Conventions: Decentering Thai Literary Cultures (Rowman and Littlefield 2014).
Baker, Chris, and Pasuk Phongpaichit. A History of Ayutthaya: Siam in the Early Modern World (Cambridge University Press 2017). https://doi.org/10.1017/9781108120197
Baker, Chris, and Pasuk Phongpaichit. The Palace Law of Ayutthaya and the Thammasat: Law and Kingship in Siam (Cornell University SEAP 2016). https://doi.org/10.7591/9781501725968
Doniger, Wendy. The Laws of Manu (Penguin 1991).
Griswold, A. B., and Prasert na Nagara. “Epigraphic and Historical Studies, no. 17: The ‘Judgments of King Măṅ Rāy.’ ” (1977) 65(1) Journal of the Siam Society 137.
Ishii, Yoneo. “The Thai Thammasat (with a Note on the Lao Thammasat).” In M. B. Hooker (ed), The Laws of South-East Asia, vol 1 (Butterworths 1986) 43.
Koizumi, Junko. “From a Water Buffalo to a Human Being: Women and the Family in Siamese History.” In Barbara Watson Andaya (ed), Other Pasts: Women, Gender and History in Early Modem Southeast Asia (Center for Southeast Asian Studies, University of Hawai’i 2000).
Koizumi, Junko. “Legal Reforms and Inheritance Disputes in Siam in the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries.” In Yoko Hayami, Junko Koizumi, Chalidaporn Songsamphan, and Ratana Tosakul (eds), The Family in Flux in Southeast Asia: Institution, Ideology, Practice (Kyoto University Press 2012).
La Loubère, Simon de. A New Historical Relation of the Kingdom of Siam (A. P. Gen tr, London 1793).
Loos, Tamara. “Gender Adjudicated: Translating Modern Legal Subjects in Siam.” (PhD diss, Cornell University 1999).
Loos, Tamara. “ISSARAPHAP: Limits of Individual Liberty in Thai Jurisprudence.” (1998) 12(1) Crossroads: An Interdisciplinary Journal of Southeast Asian Studies.
Loos, Tamara. Subject Siam: Family Law and Colonial Modernity in Thailand (Silkworm Books 2006). https://doi.org/10.7591/9781501728259
Low, James. “On the Law of Mu’ung Thai or Siam.” (1847) 1 Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia.
Mayoury Ngaosyvathn. “An Introduction to the Laws of Khun Borom.” In Andrew Huxley (ed), Thai Law: Buddhist Law. Essays on the Legal History of Thailand, Laos and Burma (White Orchid 1996).
Vickery, Michael. “The Constitution of Ayutthaya: An Investigation into the Three Seals Code.” In A. Huxley (ed) Thai Law: Buddhist Law. Essays on the Legal History of Thailand, Laos and Burma (White Orchid 1996).
Vickery, Michael. “Prolegomena to Methods for Using the Ayutthayan Laws as Historical Source Material.” (1984) 72 Journal of the Siam Society 37.
Wilaiwan Khanittanan. “Khmero-Thai: The Great Change in the History of the Thai Language of the Chao Phraya Basin.” (2001) 19(2) ภาษาและภาษาศาสตร์ [Journal of Language and Linguistics] reprinted in S. Burusphat (ed), Papers from the Eleventh Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society (Arizona State University 2004).
Sources in French
Lingat, Robert. L'Influence Indoue dans l’Ancien Droit Siamois. (1937) 25 Etudes de Sociologie et d'Ethnologie Juridiques (Paris: Ed. Domat-Montchrestien).
Lingat, Robert. “Le Régime des Biens entre Époux en Thaïlande.” (1942) 3 La Revue Indochinoise Juridique et Économique, reprinted (Imprimerie d’Extrême-Orient 1943).
Sources in Thai
จรินทร์ สุวรรณโชติ. “การศึกษาเปรียบเทียบภาษากฎหมายในกฎหมายตราสามดวงกับกฎหมายปัจจุบัน.” [Jarin Suwannachot. “Comparative Study of Legal Language in the Three Seals Law and Current Law.”] (MA diss, Srinakharinwirot University 1994).
บุณฑริกา บุญโญ. “กฎหมายมรดกในคัมภิร์ธรรมศาสตร์กับกฎหมายตราสามดวง.” [Boondarika Boonyo. “Inheritance Law in Dharmaśāstra and Three Seals Law.”] (MA diss, Chulalongkorn University 2015).
พระราชพงศาวดารกรุงศรีอยุธยา ฉบับพันจันทนุมาศ (สำนักพิมพ์สรีปัญญา 2553). [Royal Chronicles of Ayutthaya, Phan Chanthanumat Edition (Sipanya 2010).]
ม.ร.ว. เสนีย์ ปราโมช. ปาฐกถาเรื่องกฎหมายสมัยกรุงศรีอยุธยา แสดง ณ หอสมุดแห่งชาติ ท่าวาสุกรี พระนคร วันเสาร์ที่ 8 เมษายน พ.ศ. 2510. (คณะกรรมการจัดงานอนุสรณ์อยุธยา, 2510). [MR Seni Pramoj. A Lecture on Law in the Ayutthaya Era Delivered at the National Library, Tha Wasukri, Bangkok, Saturday April 8, 1957. (Committee for the Ayutthaya Memorial, 1957).]
แลงกาต์, ร. ประวัติศาสตร์กฎหมายไทม เล่ม 1 (ไทยวัฒนาพานิช 2526). [Robert Lingat. History of Thai Law vol 1 (Thai Watthanaphanit 1983).]
วินัย พงศ์ศรีเพียร. นิติปรัญาไทย: ประกาศพระราชปรารภ หลักอินทภาษ พระธรรมสาตร และ On the Laws of Mu'ung Thai or Siam. (สำนักงานกองทุนสนับสนุนการวิจัย, 2549). [Winai Pongsripian. Thai Legal Philosophy: Preface, Tenets of Indra, Thammasat and On the Laws of Mu’ung Thai or Siam. (Thailand Research Fund, 2006).]
วินัย พงศ์ศรีเพียร. “ภาษาไทยในกฎหมายตราสามดวง.” ใน วินัย พงศ์ศรีเพียรม, อาจารยบูชา สรรพสาระ ประวัติศาสตร์ ภาษาและวรรณกรรมไทย (สำนักงานกองทุนสนับสนุนการวิจัย 2552). [Winai Pongsripian. “Thai Language in the Three Seals Law.” In Winai Pongsripian, Homage to a Teacher: Thai Etymology, History, Language, and Literature (Thailand Research Fund 2009).]
ศิริพร ดาบเพชร. “‘ค่าของคน’ และ ‘บทปรับ’ ในกฎหมายตราสามดวง.” (2547) วารสารประวัติศาสตร์ [Siriporn Dapphet. “Body Price and Fines in the Three Seals Law.” 2003 Warasan Prawatisat] (SWU). http://ejournals.swu.ac.th/index.php/JOH/article/view/1281
สยาม ภัทรานุประวัติ. “คำและสำนวนในกฎหมายตราสามดวง.” ใน วินัย พงศ์ศรีเพียร, บรรณาธิการ, ภาษาไทยในกฎหมายตราสามดวง (สำนักงานกองทุนสนับสนุนการวิจัย, 2550). [Sayam Phatranuprawat. “Words and Expressions in the Three Seals Code.” In Winai Pongsripian (ed), Language in the Three Seals Code (Thailand Research Fund 2007).]
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Chris Baker, Pasuk Phongpaichit

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and publishing rights without restrictions, but grant Thai Legal Studies the right of first publication in English and to distribute the work under a Creative Commons Attribution 4.0 International Public License (“CC BY 4.0”). It allows others to freely share the work, including the making of translations. There is no charge or fee for readers to immediately view published articles or content, and users are allowed to read, download, copy, distribute, print, search, link to the full texts of the articles, or use them for any other lawful purpose, without asking prior permission from Thai Legal Studies or the author(s), the only requirement being that an acknowledgement is given of the work’s authorship and its initial publication in English by Thai Legal Studies.
