Chinese Yici 義祠– The Transition from the Fellow-Township Model to the Chinese Buddhism Model (Vietnam, Ho Chi Minh City) อี้ฉือ (義祠) ของจีน: การเปลี่ยนผ่านจากแบบแผนชุมชนบ้านเกิด สู่แบบแผนพุทธศาสนาจีน
Main Article Content
Abstract
This study aims to examine the functional transformation of Chinese Yici institutions within the context of Vietnamese–Chinese Buddhist integration. The study primarily employs historical methodology and functionalist theory to analyze the process by which Buddhist institutions have encroached upon and replaced the functions of traditional worship centers, within the broader context of social development and transformation. The Chinese community in Ho Chi Minh City has a long-standing history. Their social organization is fundamentally based on five linguistic groups, established during the French colonial period on the foundation of regional affiliations. French policies allowed each linguistic group, represented by a respective guild, to have its management structures, including cemetery temples. Chinese cemetery temples operated under a system of regional affiliations, with charitable activities focused on honoring the deceased and repatriating remains to their homeland. Over time, as the guild-based management system dissolved, these cemetery temples gradually shifted their focus towards charitable activities, mutual aid, connections with hospitals, and participation in festivals such as Vu Lan and the Lantern Festival. The management structure transitioned from being regionally based to being under Chinese Mahayana Buddhism or a combination of both. The Mahayana Buddhist tradition, rooted in the distinct beliefs of the Chinese community, facilitated this functional transformation smoothly, aligning with Buddhism's compassionate principles. The research finds that Mahayana Buddhist principles facilitated a smooth institutional transformation, preserving cultural identity while shifting community functions toward charitable work.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
ผลงานทางวิชาการที่ลงตีพิมพ์ในวารสารจีนศึกษา มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ เป็นลิขสิทธิ์ของผู้เขียนหรือผู้แปลผลงานนั้น หากนำลงในวารสารจีนศึกษาเป็นครั้งแรก เจ้าของผลงานสามารถนำไปตีพิมพ์ซ้ำในวารสารหรือหนังสืออื่นได้โดยมิต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า แต่หากผลงานที่ได้รับพิจารณานำลงในวารสารจีนศึกษา เป็นผลงานที่เคยตีพิมพ์ที่อื่นมาก่อนเจ้าของผลงานต้องจัดการเรื่องปัญหาลิขสิทธิ์กับแหล่งพิมพ์แรกเอง หากเกิดปัญหาทางกฎหมาย ถือว่าไม่อยู่ในความรับผิดชอบของวารสารจีนศึกษา มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ ทั้งนี้ ความคิดเห็นต่างๆ ในบทความเป็นความคิดเห็นส่วนตัวของผู้เขียน ไม่เกี่ยวกับกองบรรณาธิการวารสารจีนศึกษา มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์
References
Jiang Bowei 江柏煒. (2023). 「祠墓合一」的文化景觀:都市化歷程中的新加坡雙龍山五屬義祠之變遷. 民俗曲藝, -(20), 261-305.
Du, Q. T., & Hồ, M. Q. (2022). Tổ chức dòng họ của người Hoa ở Thành phố Hồ Chí Minh qua bức tranh từ đường [The clan organization of the Chinese in Ho Chi Minh City through the perspective of clan ancestral halls]. Tạp chí Nghiên cứu Trung Quốc [Journal of Chinese Studies], -(7), 43–56.
Donghua Sanyuan Wenwuguan 東華三院文物館. (1931). 東華義莊文獻,義莊書信1931. No: TWA-00000119.
Yang, C. K. (1961). Religion in Chinese society: A study of contemporary social functions of religion and some of their historical factors. University of California Press.
Fujian Wenxian She 福建文献社. (1968). 福建文献 (Fujian Cultural Documents). Michigan University.
Lu, Y. (2005). Chinese traditional sects in modern society: A case study of Yiguan Dao [Doctoral dissertation, City University of Hong Kong]. CityUHK Scholars. https://scholars.cityu.edu.hk/en/theses/chinese-traditional-sects-in-modern-society(7c0e8ac7-a0d9-4a92-aca3-ed8b0562b2ac).html
Marsot, A. G. (1993). The Chinese community in Vietnam under the French. The Edwin Mellen Press.
Ôn Lăng Guild Hall Management Board. (2013). Hội quán Ôn Lăng [Ôn Lăng Guild Hall]. Thông Tấn.
Seltz, M. (1970). Saigon 1969: Urbanization and responses. Planning Magazine, September 1970.
Song, G. (2010). Religious propagation, commercial activities, and cultural identity: The spread and development of the Yiguandao in Singapore. Chinese Studies in History, 44(1-2), 91-120. https://doi.org/10.2753/CSH0009-4633440104
Thích Đồng Bổn (Ed.). (1995). Tiểu sử danh tăng Việt Nam thế kỷ XX tập I [Biographies of eminent Vietnamese monks in the 20th century, Vol. I]. Ho Chi Minh City Buddhist Sangha.
Tuệ Thành Guild Hall Management Board. (2000). Miếu Thiên Hậu [Thiên Hậu Temple]. Trẻ.
Trang vàng người Hoa [Chinese golden books] (2007). Lao Động Press.
Xianggang Huazi ribao 香港華字日報, 1919, July 10.
You Zi’an 游子安. (2019). 頁萬人緣法會——從香港到越南的華人宗教善業. 輔仁宗教研究, -(38), 113-130.
Serizawa Tomohiro 芹泽知广. (2020). 越南潮州系华人社会的盂兰盆节. 中国民俗学网. Retrieved May 20, 2025 from https://www.chinafolklore.org/web/index.php?NewsID=19856
Zhe, J. (2006). Non-institutional religious re-composition among the Chinese youth. Social Compass, 53(4). https://doi.org/10.1177/0037768606070418