为具有日语能力的汉语学习者之中文简体字书写: 由对比研究提出的注意事项 Simplified Chinese Character Writing for learners of Chinese with a Japanese language proficiency: Precautions from a Contrastive Study

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Japan Intakalaya
Theerawat Theerapojjanee

摘要

本文提出中文简体字与日文汉字之间的差异,这些差异可能会对具有日语能力的汉语学习者在中文简体字书写上导致问题。本研究旨在:(1)分析中文简体字与日文汉字的字形之差异;(2)研究上述字形差异的统计比例;(3)综合所得出的结果为具有日语能力的汉语学习者提出中文简体字书写的注意事项。本文的研究数据来自3500个常用汉字和2136个常用日文汉字,以中日汉字字典的字形作为参考并通过王秀荣(2013)的汉字书写理念进行字形差异分析。


研究发现,中文简体字与日文汉字的字形存在两种类型的差异。一是不影响意义解释但有别于写作传统的差异,大多数差异是汉字的笔画有别。二是由中文简体字和日文汉字的简化影响意义解释的差异。大多数差异是由于中日的对应汉字具有独立差异字形。

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

栏目
Articles

参考

อภิญญา ศิริวรรณ. (2559). อักษรจีน : กระบวนการสื่อสารและผสานความหมายผ่านอักษรเลียนธรรมชาติ.วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, 8(2): 293-324.

丁曼.(2018).日本的汉字.北京:新星出版社.

黄伯荣,廖旭东.(2018).现代汉语.北京:高等教育出版社.

潘钧.(2013).日本汉字的确立及其历史演变.北京:商务印书馆.

王宁.(2014).通用规范汉字字典.北京:商务印书馆.

王秀荣.(2013).国际汉语汉字与汉字教学.北京:高等教育出版社.

中国社会科学院语言研究所.(2019).新华字典第11版.北京:

商务印书馆.

沖森卓也.(2014).五十音引き漢和辞典.東京:三省堂印刷株式会社.