专门用途汉语教学选词标准研究 ——以泰国房地产中介服务行业为例 A Study on the Word Selection Standards for Teaching Chinese for Specific Purposes: Taking the Real Estate Intermediary Service Industry in Thailand as an Example

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Raiwin Petcharat

摘要

目前泰国专门用途汉语仍在起步阶段,选词原则及标准相关研究较少,特别是体现国别化的选词标准。现阶段的房地产汉语没有适合的词汇大纲作为参考,这使得如何选择适合泰国房  地产中介服务行业的词汇是一个难题。本研究以泰国房地产中介服务人员为例,访谈了从业人员并分析教学需求,从而得出工作情景所涉及的词汇领域,为选词范围提供参考;本研究对泰国  现有房地产中、英文教材进行分析,并论述了房地产词汇特征和房地产词汇构成,将其划分为“通用词汇、通用房地产词汇、专业房地产词汇”;最终确立了4项选词依据,分别是:需求性、专业性、系统性、本土性。本研究希望为专门用途汉语的选词思路及方法提供一个参考案例及  基础,并且不局限于房地产职业,其它行业的专门用途汉语同样可参考该研究。


 

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

栏目
Articles

参考

Hutchinson, T. & Waters, A. (1987). English for Specific Purposes: A Learner-Centered Approach. Cambridge University Press.

ธัญชนก เล่ง. (2020). หลักสูตรสนทนาภาษาจีนสำหรับการแนะนำอสังหาริมทรัพย์ 房地产楼盘介绍中文教程.

ศูนย์ส่งเสริมการศึกษานานาชาติ หอการค้าไทย-จีน (TCCGE).

Chen Shaobo 陈少波. (1994). 试论汉语科技词汇. 浙江广播电视高等专科学校学报, -(4), 64-71.

Han Xue 韩雪. (2023)《医学汉语·实习篇》词汇选编研究. 吉林大学硕士学位论文.

Liao Chenlin 廖陈林. (2007). 在华商务人士汉语使用情况的个案调查. 北京语言大学硕士学位论文.

Liu Huiqing 刘慧清 & Cai Tian et al. 蔡瑱等. (2005). HSK(旅游)常用词语表选词原则及 相关问题. 对外汉语研究, -(00), 151-166.

Qian Yingying 钱瑛瑛 & Tang Kewei 唐可为. (2003). 房地产与建设项目管理专业英语. 上海: 同济大学出版社.

Song Jihua 宋继华 & Ma Jianfei et al. 马箭飞等. (2022). 职业中文能力等级标准的构建. 语言文字应用, -(2), 2-14.

Xiang Yinghui 项英辉 & Wang Yuezhu 王玥主. (2016). 房地产开发与管理专业英语. 北京: 中国电力出版社.

Yang Dongsheng 杨东升. (2010). 商务汉语词汇教学之管见. 工业大学学报 (社会科学版), 12(5), 109-111.

Zhang Bo 张博. (2022). 学术汉语词汇的主要特点及教学策略. 世界汉语教学, 32(4), 517-530.

Zhang Li 张黎. (2016). 专门用途汉语教学. 北京:北京语言大学出版社.