PROBLEMS IN MANAGING UN-CLEARANCE GOODS FROM INTERNATIONAL RAIL FREIGHT ACCORDING TO THE CUSTOMS ACT, B.E. 2560

Main Article Content

Thitipong Chanaphirak

Abstract

Abstract


This research article aims to 1. Study the issues related to the management of abandoned goods resulting from rail freight transport in Thailand. 2. Examine the customs legal measures and practices regarding abandoned goods in foreign countries.


  1. Analyze potential solutions to improve the management of abandoned goods from rail freight transport in Thailand. This research is a documentary study.The methodology involves collecting data from textbooks, academic books, articles, independent studies, relevant regulations, official announcements, court judgments both from Thailand and abroad, as well as related documents available on the internet. These materials are then examined using descriptive and analytical legal research methods in order to compare and draw conclusions.

The study found that the occurrence of “abandoned goods” in rail freight transport is caused by several factors, including the complexity and intricacy of customs procedures, ambiguity in relevant laws, and issues related to cooperation between domestic and international agencies. In particular, the lack of effective coordination and agreements to address abandoned goods in cross-border rail transport has become a major challenge. These issues stem from the lack of clarity in the enforcement of the Customs Act B.E. 2560 (2017), which does not specifically define criteria for abandoned goods in the rail transport context. Additionally, there is a lack of clear guidance on the management of such goods, and inconsistent interpretations of legal provisions at the international level, leading to delays and increased costs in customs operations. This study proposes recommendations to improve the clarity of customs law, aligning it with practical realities, and to develop more effective international cooperation mechanisms to prevent and resolve issues related to abandoned goods in rail transport.

Article Details

Section
Research Article

References

เอกสารอ้างอิง

กรมศุลกากร. (2560). พระราชบัญญัติศุลกากร พ.ศ. 2560. กรุงเทพมหานคร: สำนักกฎหมายกรมศุลกากร.

_________. (2565). แนวทางการจัดการของตกค้างในเขตศุลกากร. กรุงเทพมหานคร: กรมศุลกากร.

ประกาศกรมศุลกากร. (2560). ราชกิจจานุเบกษา เล่ม 134 ตอนพิเศษ 276 ง หน้า 56 (13 พฤศจิกายน 2560).

พระราชบัญญัติศุลกากร. (2560). ราชกิจจานุเบกษา เล่ม 134 ตอนที่ 53 ก หน้า 26 (17 พฤษภาคม2560).

ลงทุนแมน. (2562). สรุประบบรางในอนาคต ที่จะเปลี่ยนประเทศไทย. เรียกใช้เมื่อ 3 กุมภาพันธ์ 2567 จาก https://www.longtunman.com/19424?utm_source=chatgpt.com.

ศูนย์ข้อมูลเพื่อธุรกิจไทยในจีน. (2555). Cross-Border e-Commerce ทางเลือกสำหรับผู้ประกอบการ SME ไทยที่ต้องการลองตลาดจีน. เรียกใช้เมื่อ 18 กันยายน 2567 จากhttps://shorturl.asia/3tOfm.

สำนักงานนโยบายและยุทธศาสตร์การค้า. (2566). สนค. ชี้เป้าผู้ประกอบการไทย ใช้ช่องทาง CBEC ขายสินค้าออนไลน์เจาะตลาดจีน. เรียกใช้เมื่อ 20 ตุลาคม 2567 จาก https://tpso.go.th/news/2309-0000000118.

สำนักงานศุลกากรแห่งประเทศไทย. (2565). รายงานประจำปี 2565. เรียกใช้เมื่อ 10 ตุลาคม 2567 จาก https://www.customs.go.th/.

Customs Act 1967. (1967). LAWS OF MALAYSIA. เรียกใช้เมื่อ 3 ตุลาคม 2567 จาก https://shorturl.asia/1jqcY.

GACC. กฎหมายศุลกากรแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน. (2557). เรียกใช้เมื่อ 25 ตุลาคม 2567 จาก https://url.in.th/BKmpJ.

General Administration of Customs of China [GACC]. (2557). Customs Law of the People's Republic of China. เรียกใช้เมื่อ 3 ตุลาคม 2567 จาก https://shorturl.asia/HQyRb

Isranews. (2560). โฉมหน้า MOU รถไฟ ไทย-จีน 7 ข้อ ฉบับภาษาไทย-อังกฤษ พร้อม MOI ไทย-ญี่ปุ่น. เรียกใช้เมื่อ 11 พฤศจิกายน 2567 จาก https://url.in.th/JfuXp.

Liu, J., & Wong, T. (2563). Cross-Border E-Commerce and Customs Management in China. Journal of International Trade and Logistics, 18(2), 45-60.

Ministry of Finance Malaysia. (2564). Malaysia Cross-Border E-Commerce Initiative (MYCIS). Putrajaya: Ministry of Finance.

Thai PBS. (2566). 14 ปี 3 รัฐบาล รู้จักโครงการรถไฟความเร็วสูงไทย-จีน. เรียกใช้เมื่อ 3 กุมภาพันธ์ 2567 จาก https://shorturl.asia/bVLD5.