บทบาทของภาษาไทยและภาษาอังกฤษในห้องเรียนภาษาต่างประเทศ กรณีศึกษาจากทัศนคติของอาจารย์และนักศึกษา
Main Article Content
บทคัดย่อ
งานวิจัยนี้มีเป้าหมายเพื่อศึกษาทัศนคติของอาจารย์และนักศึกษาต่อบทบาทของภาษาไทยและภาษาอังกฤษในห้องเรียนซึ่งภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ ข้อมูลเชิงคุณภาพมาจากอาจารย์ผู้สอนวิชาภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศและนักศึกษาระดับมหาวิทยาลัย งานวิจัยมีคำถามวิจัยสองข้อคือ 1) อาจารย์และนักศึกษาคิดว่าภาษาไทยและภาษาอังกฤษมีบทบาทอะไรในห้องเรียนซึ่งภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ และ 2) อาจารย์และนักศึกษามีทัศนคติอย่างไรต่อบทบาทของภาษาไทยและภาษาอังกฤษในห้องเรียนซึ่งภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ ผลวิเคราะห์ข้อมูลเชิงคุณภาพระบุถึงความจำเป็นของภาษาไทย ภาษาอังกฤษ และ การบูรณาการทั้งสองภาษาในห้องเรียนซึ่งภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ ผู้เข้าร่วมวิจัยเห็นพ้องกันว่าภาษาไทยช่วยสร้างความสัมพันธ์ที่ดีระหว่างอาจารย์และนักศึกษาในห้องเรียนและช่วยลดความวิตกกังวล ความเครียด ความลังเล และความกดดันของผู้เรียน ส่วนภาษาอังกฤษสำคัญต่อการพัฒนาทักษะการพูดและการออกเสียงของผู้เรียน ผู้เข้าร่วมวิจัยยังเห็นพ้องกันว่าการบูรณาการทั้งสองภาษาช่วยส่งเสริมการสอนของอาจารย์ให้ดีขึ้น อีกทั้ง อาจารย์ผู้สอนวิชาภาษาอังกฤษสามารถนำผลวิจัยไปปรับใช้ให้เกิดประโยชน์ได้
Article Details

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
1. ทัศนะและข้อคิดเห็นใดๆ ในวารสารนวัตกรรมสังคมและการเรียนรู้ตลอดชีวิตเป็นทัศนะของผู้เขียน กองบรรณาธิการไม่จำเป็นต้องเห็นพ้องด้วยกับทัศนะเหล่านั้นและไม่ถือว่าเป็นความรับผิดชอบของกองบรรณาธิการ
2. ความรับผิดชอบด้านเนื้อหาและการตรวจร่างบทความแต่ละบทเป็นของผู้เขียนแต่ละท่าน กรณีมีการฟ้องร้องเรื่องการละเมิดลิขสิทธิ์ถือเป็นความรับผิดชอบของผู้เขียนแต่เพียงฝ่ายเดียว
3. ลิขสิทธิ์บทความเป็นของผู้เขียนและมหาวิทยาลัยฟาร์อีสเทอร์นได้รับการสงวนสิทธิ์ตามกฎหมาย การตีพิมพ์ซ้ำต้องได้รับอนุญาตโดยตรงจากผู้เขียนและมหาวิทยาลัยฟาร์อีสเทอร์นเป็นลายลักษณ์อักษร
เอกสารอ้างอิง
Al-Alawi, T. M. (2008). Teachers’ beliefs and practices about the use of L1. In S. Borg (Ed.). Investigating English language teaching and learning in Oman. Muscat: Ministry of Education, Oman.
Al-Buraiki, M. A. (2008). The L1 in Young Learner Classrooms: Teachers’ Views and Practices. Retrieved November 15, 2020, from https://www.moe.gov.om/Portal/sitebuilder/sites/EPS/English/MOE/baproject/version2/Ch2.pdf.
Al-Nofaie, H. (2010). The attitudes of teachers and students towards using Arabic in EFL classrooms in Saudi public schools: a case study. Novitas-Royal. 4(1), 64-95.
Atkinson, D. (1987). The mother tongue in the classroom: a neglected resource. ELT Journal. 41(4), 241-247.
Auerbach, E. (1993). Re-examining English-only in the ESL classroom. Retrieved November 17, 2020, from https://ncela.ed.gov/files/rcd/BE019020/Reexamining_English_Only.pdf.
Borg, S. (2003). Teacher cognition in language teaching: A review of research on what language teachers think, know, believe, and do. Language Teaching. 36(2), 81-109.
Chaudon, C. (1988). Second language classrooms: research on teaching and learning. Cambridge, Cambridge University Press.
Choomthong, D. (2014). Preparing Thai students’ English for the ASEAN economic community: some pedagogical implications and trends. Language Education and Acquisition Research Network (LEARN) Journal. 7(1), 45-57.
Collingham, M. (1988). Making use of students’ linguistic resources, in S. Nicholls & E. Hoadley-Maidment (Eds.), Current Issues in Teaching English as a Second Language to Adults. London: Edward Arnold, 85-96.
Cook-Sather, A. (2002). Authorizing student perspectives: Toward trust, dialogue, and change in education. Educational Researcher. 31(4), 3-14.
_____________. (2006). Sound, Presence, and Power: “Student Voice” in Educational Research and Reform. Curriculum Inquiry. 36(4), 359-390.
_____________. (2010). Students as learners and teachers: taking responsibility, transforming education, and redefining accountability. Curriculum Inquiry. 40(4), 555-575.
Cook, V. (2001). Using the First Language in the Classroom. Retrieved November 17, 2020, from http://lrc.cornell.edu/rs/roms/507sp/ExtraReadings/Section0/uploads/ File1331168619597/Cook-UsingtheFirstLanguageintheClassroom.pdf.
Duff, P. A. & Polio, C. G. (1990). How much Foreign Language is there in the Foreign Language Classroom? Retrieved November 17, 2020, from http://www.scribd.com/doc/88601948/Duff Polio-1990.
Ellis, R. (1994). Second Language Acquisition. Retrieved December 10, 2020, from http://199.91.153.153/dwer2ic474tg/5t4jnzizokt/Second+Language+Acquisition+_Rod+Ellis_+OUP_160+pp.pdf.
Galloway, N. & Rose, H. (2018). Incorporating global Englishes into the ELT classroom. ELT Journal. 72(1), 3–14.
Harbord, J. (1992). The use of the mother tongue in the classroom. ELT Journal. 46, 350-355.
Hargreaves, A. (1996). Revisiting voice. Educational Researcher. 25(1), 12-19.
Harmer, J. (1997). The practice of English language teaching. Retrieved December 10, 2020, from http://www.pearsonlongman.com/ukireland/pdf/esol/methodology/page17reviewnnsummer.pdf
Haycraft, J. (1978). An introduction to English language teaching. Retrieved December 10, 2020, from http://www.goodreads.com/author/show/1647530.J_Haycraft.
Hubbard, P., Jones, H., Thornton, B. & Wheeler, R. (1983). A training course for TEFL. Retrieved December 10, 2020, from http://ebookee.org/search.php?q=%E2%80%A2%09Hubbard%2C+P%2C+H.+Jones%2C+B.+Thornton%2C+and+R.+Wheeler%2C+1983.
Hymes, D. H. (1966). Two types of linguistic relativity. In Bright, W. Sociolinguistics. The Hague: Mouton, 114–158.
___________. (1972). On communicative competence. Sociolinguistics, 269293, 269–293.
Kim, S. H. O. & Elder, C. (2008). Target language use in foreign language classrooms: Practices and perceptions of two native speaker teachers in New Zealand. Language, Culture and Curriculum. 21(2), 167-185.
Kolesnikova, I. L. (2005). English or Russian? English language teacher training and education. World Englishes. 24(4), 471-476.
Krashen, S. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Pergamon.
_________. (1985). The Input Hypothesis: Issues and Implications. New York: Longman.
Levine, G. S. (2003). Student and instructor beliefs and attitudes about target language use, first language use, and anxiety: Report of a questionnaire study. The Modern Language Journal. 87(3), 344-364.
Littlewood, W. (1992). Teaching oral communication: A methodological framework. Oxford: Blackwell.
McMillan, B. & Turnbull, M. (2009). Teachers’ use of the first language in French immersion: Revisiting a core principle. In: Turnbull, M., Dailey- O’Cain, J. (Eds.), First Language Use in Second and Foreign Language Learning. Multilingual Matters, Bristol, 15-34.
Merriam, S. B. (2009). Qualitative research: A guide to design and implementation. San Francisco: John Wiley and Sons.
Miles, R. (2004). Evaluating the use of L1 in the English Language Classroom. Retrieved December 10, 2020, from http://www.bhamlive3.bham.ac.uk/Documents/collegeartslaw/cels/essays/matefltesldissertations/Milesdiss.pdf.
Mitchell, R. (1988). Communicative Language Teaching: in Practice. CILT: London.
Patton, M. Q. (2001). Qualitative Evaluation and Research Methods. (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Rogers, A. (2005). Student voice: Bridges to learning. Seattle: University of Washington.
Savignon, S. (1983). Communicative competence: Theory and classroom practice. Reading, MA: Addyson-Wesley.
Schwab, J. (1969). The practical: A language for curriculum. School Review. 78, 1-23.
Shuttleworth, M. (2008). Case Study Research Design. Retrieved December 10, 2020, from https://explorable.com/case-study-research-design.
SooHoo, S. (1993). Students as Partners in Research and Restructuring Schools. The Educational Forum. 57, 386-393.
Strauss, A. & Corbin, J. (1990). Basics of qualitative research: Grounded theory procedures and techniques. Newbury Park, CA: Sage.
Tang, J. (2002). Using L1 in the English Classroom. Retrieved December 10, 2020, from http://exchanges.state.gov/englishteaching/forum/archives/docs/02-40-1-h.pdf.
Tantiniranat, S. (2019). Stars & stripes and union jack: Exploring the presence of native-speaker cultures in an English major program. Journal of Language and Culture. 38(2), 202–221.
Thongwichit, N. (2013). L1 use with university students in Thailand: A facilitating tool or a language barrier in learning English? Silpakorn University Journal of Social Sciences, Humanities, and Arts. 13(2), 179-206.
Turnbull, M. (2001). There is a role for the L1 in second and foreign language teaching, but .... The Canadian Modern Language Review. 57(4), 531-540.
Vanichakorn, N. (2009). Re-examine the use of the students’ first language in the English as a foreign language classroom: a cross-case analysis from undergraduate engineering students in Bangkok, Thailand. Journal of College Teaching & Learning. 6(5), 1-16.
Wongsothorn, A., Sukamolsun, S., Chinthammit, P., Ratanothayanonth, P. & Noparumpa, P. (1996). National profiles of language education: Thailand. PASAA. 26, 89-100.