The Analysis of the Song Titles of Teresa Teng

Main Article Content

Suphakorn Tapim
Threesoon Kesorn

Abstract

The objective of this research is to study and analyze the grammatical structure of the words, phrases, proverbs, and sentences in Teresa Teng’s song titles. We also explore and classify the lexical categories of each word that is frequently found. As well as analyzing the characteristic of language usage of her songs. The result reveals that there are also idioms and proverbs besides words, phrases, and sentences. Amid all of song titles, phrases were used 366 times (55.58% of all samples). In terms of sentences, have been divided in two parts; 1) classified by usage, affirmative sentences were used 141 times (20.65% of all samples), 2) classified by structure, simple sentences were used 210 times (92.51% of all samples), and the sentence structures that were used the most is simple verbal predicate. As for the lexical categories of each word, noun was used the most, 496 times, secondly was verb, 185 times, prefix was the fewest amount, 1 time, and onomatopoeia was not found. In the matter of characteristic of language usage found that there are transliteration of foreign language, pun and reduplication. And moreover, full stop and question mark were not found in song titles apart from comma and
exclamation mark.

Article Details

Section
Research Articles

References

ชวนพิศ เทียมทัน. (2557). การพาดหัวข่าวในหนังสือพิมพ์เหรินหมินรื่อเป้าและซินหวารื่อเป้าในแง่ความหมายของคำศัพท์ โครงสร้างวลี และประโยค. วารสารจีนศึกษา, 7(2), 1-32.

นพคุณ บัวศรี. (2546, กุมภาพันธ์ 23). ถามตอบกับ 4 ตี๋ FA. มติชน, หน้า 23.

เผิง ลี่ถิง. (2557). ปัจจัยที่ส่งผลต่อแรงจูงใจในการเรียนวิชาภาษาจีนของนักศึกษามหาวิทยาลัยสยาม. วารสารกระแสวัฒนธรรม, 15(28), 27-38.

ศิวิไล ชูวิจิตร. (2549). การวิเคราะห์การใช้ภาษาในเพลงไทยสากลของบริษัท อาร์.เอส. โปรโมชั่น 1992 จำกัด ช่วงปี พ.ศ. 2542-2546. (วิทยานิพนธ์ปริญญาการศึกษามหาบัณฑิต). มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ. กรุงเทพฯ.

เสี่ยวอันต้า. (2547). ไวยากรณ์จีน. กรุงเทพฯ: ทฤษฎี.

เหยิน จิ่งเหวิน. (2555). ไวยากรณ์ภาษาจีนฉบับเปรียบเทียบ. กรุงเทพฯ: อมรินทร์.

邓丽君歌名 Mojim (魔镜歌网). Retrieved August 26, 2020 from https://mojim.com/chn100463-1.htm

尼尔. (2010). 永远的华人巨星邓丽君. Retrieved January 10, 2021 from https://p.dw.com/p/NJgQ