The Language Cultures for Designation of Ban Nam Maung Village; the Ethnic Groups of Khamar and Kuy in Dong Kam Med Sub-district, Khukhan District, Sisaket Province

Main Article Content

รัตนดรุณ มณีเนตร
บุุญยงค์ เกศเทศ
กัลยา กุลสุวรรณ

Abstract

The purposes of this study are: to investigate the background, the meaning, the changes, and the relationships between languages and culture for
designation of Ban Nam Muang village, the ethnic groups of Khamar and
Kuy in Dong Kam Med Sub-district, Khukhan District, Sisaket Province.
According to the data collection, the researcher investigated ad collected the
data from the document, field work—through interviewing the savants and
local philosophers from 11 villages; three persons from each village (total 33
persons).Moreover, the concepts of the five majors of linguistic were employed
in this study, and the data were presented through the descriptive analysis.The
research shows that the name of Ban Nam Muang; totally 57 titles derived
from the three major sources including 1) landscapes: 30 titles—being related
to i) plants, ii) animals and iii) water resources, 2) histories: 23 titles—being
related to the legend and persons’ names and 3) others: 4 titles—being related
to water flowing and directions.According to the meaning, it covers 6 aspects
namely: 1) environment: 25 titles—related to plants and animals, 2) persons
or personal characteristics: 20 titles, 3) names of water resources: 7 titles, 4)
careers: 2 titles, 5) directions: 2 titles and 6) construction: 1 title.Further, to the
aspect of changes, it showed that there were 16 titles being changed through
the sound, the words, and the meaning.Additionally, the relationships between
languages and cultures of Ban Nam Muang village reflected the four major
significances such as 1) the cultural beliefs: 28 titles—related to the sacred
belief, legend, persons’ names, cousins and directions 2) the cultural settlement:
21 titles—related to the large number of plants, the odd characteristics of plants and the huge plants, 3) the cultural ways of life: 7 titles and 4) the cultural
self-earning: 1 title.In short, the aforementioned styles of designation clearly
reflect the background, the meanings, the changes, and the relationships of
languages and cultures between the two ethic groups as being shown above.

Article Details

How to Cite
มณีเนตร ร., เกศเทศ บ., & กุลสุวรรณ ก. (2019). The Language Cultures for Designation of Ban Nam Maung Village; the Ethnic Groups of Khamar and Kuy in Dong Kam Med Sub-district, Khukhan District, Sisaket Province. Humanities and Social Sciences Journal, Ubon Ratchathani Rajabhat University, 7(2), 55–69. retrieved from https://so01.tci-thaijo.org/index.php/humanjubru/article/view/206571
Section
Research Article

References

กนกวรรณ อารีย์พัฒนไพบูลย์. (2534). การวิเคราะห์ชื่อหมู่บ้านในเขตอำ เภอท่าบ่อจังหวัด
หนองคาย. (ปริญญานิพนธ์การศึกษามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒมหาสารคาม).
กระทรวงศึกษาธิการ. (ม.ป.ป.). ศรีสะเกษแดนปราสาทขอม เมืองดอกลำดวน. กรุงเทพฯ:
อมรินทร์พริ้นติ้ง แอนพับลิชชิ่ง.
บุญยงค์ เกศเทศ. (2548). วิถีคิด วิธีเขียน. กรุงเทพฯ: หลักพิมพ์.
ปรัศนี ธำ รงโสตถิสกุล. (2550). การศึกษาชื่อหมู่บ้านในอำ เภอกงไกรลาศ จังหวัดสุโขทัย.
(วิทยานิพนธ์ปริญญาศิลปศาสตรมหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์).
พูล จิตรบิดร. (2521). การศึกษาประวัติของชื่อตำ บล หมู่บ้าน ในเขตอำ เภอพรรณนานิคม จังหวัด
สกลนคร. (ปริญญานิพนธ์การศึกษามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ
ประสานมิตร).
พูนศรี คัมภีร์ปกรณ์. (2520). ประวัติของชื่อตำ บล หมู่บ้าน ในเขตอำ เภอเมืองขอนแก่น จังหวัด
ขอนแก่น. (ปริญญานิพนธ์การศึกษามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒประสานมิตร).
มนตรี ศรีราชเลา. (2557). ชื่อบ้านนามเมือง : ความหมายการคงอยู่และการเปลี่ยนแปลงชื่อ
หมู่บ้านในจังหวัดมหาสารคาม. ค้นเมื่อ 1 กันยายน 2557, จาก https:// culturalscience.msu.ac.th/2012/download/E-SAN/16/18.pdf.
มณีปิ่น พรหมสุทธิรักษ์. (2539–2540). การตั้งชื่อท้องที่ของไทย. วารสารอักษรศาสตร์
มหาวิทยาลัยศิลปากร. 19(1-2), 114 - 120.
วนิดา ตรีสินธุรส. (2534). ชื่อบ้านนามเมืองในเขตอำ เภอโชคชัยจังหวัดนครราชสีมา. (ปริญญาศิลปศาสตรมหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ).
วิบัณฑิตา ช่วยชูวงษ์. (2532). วัฒนธรรมภาษาชื่อหมู่บ้านในจังหวัดมหาสารคาม. (ปริญญาศิลปศาสตรมหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโร).
อภิศักดิ์ โสมอินทร์. (2525). ภูมิศาสตร์อีสาน. กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์ศรีอนันต์.
อัมมร ธุระเจน. (2521). ประวัติของชื่อตำ บลและหมู่บ้านในอำ เภอเมือง นครศรีธรรมราช (ปริญญานิพนธ์การศึกษามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒประสานมิตร).
Kanokwan Areepattanapaiboon. (1991). An Analysis of Village’s Name in Ta-BohDistrictofNongKhaiProvince.M.A. Thesis of Education, Mahasarakham Srinakharinwirot University.
Ministry of Education. (n.d.). Si Sa Ket: The city of Khmer Architecture and Lamduan Flower. Bangkok: Amarin Printing and Publishing.
Boonyong Kettet. (2005). How to think and How to write. Bangkok: Lakpim Publishing.
Prassani Dhamrongsotdhisakul. (2007). An Analysis of Village’s Name in Krailas
District of Sukhothai Province. M.A. Thesis, Kasetsart University.
Pool Chitbidorn. (1978). A Study of The History of Sub-Districts and Villages
in Pannanikhom District of Sokon Nakorn Province. M.A. Thesis of Education, Srinakharinwirot University.
Poonsri Khampipakorn. (1977). The History of Sub-Districts and Villages in Mueng
District of Kon Kaen Province. M.A. Thesis of Education, Srinakharinwirot
University.
Montri Srirajalao. (2014). The name of Villages and City : Meaning, Existence
and Chang of Village’s name in Masarakham Province. Retrieved from https://culturalscience.msu.ac.th/2012/download/E-SAN/16/18.pdf.
Wanida Trisindhurot. (1991). The name of Villages and City in Mahasarakham
Province. M.A. Thesis, Srinakharinwirot University.
Wibantita Chuaichoowong. (1984). Language Culture fir Naming of Villages in Mahasarakham Province. M.A. Thesis, Srinakharinwirot University. Apisak Som-In. Isan Geography.
Bangkok: Sri-ananta Publishing.
Ammorn Dhurajen. The History of Sub-District and Village name in Mueang
District of Nakonsridhamarat Province. M.A. Thesis of Education, Srinakharinwirot University