Text Types and Language Features of English in Online Media of Cultural Tourism Sites in Chiang Rai Province
Main Article Content
Abstract
English in online media plays a crucial role in communication and the promotion of cultural tourism sites in Chiang Rai province by disseminating information and attracting tourists. This study examines the text types and English characteristids used inr communication in online media related to cultural tourism in Chiang Rai province. The research analyzed 174 texts from 29 websites between 2020-2022 and incorporated the opinions of the experts in English, marketing, and tourism regarding the significance of text types and language features in online communication.
The findings showed that five text types were utilized with varying frequencies. Expositive texts were the most prevalent, followed by descriptive, persuasive, and narrative texts. The procedural texts were the least common. Moreover, the divergence between textual analysis results and expert opinions highlighted the gap between theoretical principles and practical applications. Content creators tended to prioritize descriptive texts to enhance engagement and appeal, whereas experts emphasized the importance of clear and structured expositive texts for effective communication. These findings underscored the necessity of strategically selecting and integrating diverse text types based on the communication objectives and contextual factors of each platform. These can serve as a practical guideline for tourism entrepreneurs and related stakeholders in developing effective online promotional content, thereby enhancing communication efficiency and attracting greater tourist interest.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
ณัฐรกานต์ คำใจวุฒิ. (2560). โครงสร้างและชนิดของตัวบทของตำราเรียนภาษาอังกฤษเพื่อการท่องเที่ยว
ระดับอุดมศึกษาไทย (ดุษฎีนิพนธ์ปรัชญาดุษฎีบัณฑิต สาขาวิชาภาษาศาสตร์. คณะศิลปศาสตร์, มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์).
ณัฐรกานต์ คำใจวุฒิ และคณะ. (2567). โครงสร้างเนื้อหาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารในการตลาดดิจิทัลและ
การท่องเที่ยววิถีใหม่ของแหล่งท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรม จังหวัดเชียงราย. วารสารภาษาและภาษาศาสตร์, 42(2), 198-228.
รัชนีวรรณ ประยงค์กุล. (2565). การวิเคราะห์การใช้ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารด้านการท่องเที่ยวบนฐาน
ทรัพยากรท้องถิ่น: กรณีศึกษาผู้มีส่วนได้ส่วนเสียในแหล่งท่องเที่ยวชุมชน ตําบลบ้านหวาย
อําเภอหล่มสัก จังหวัดเพชรบูรณ. วารสารมนุษยสังคมสาร (มสส.), 20(3), 61-80.
รสริน ดิษฐบรรจง. (2564). การวิเคราะห์กลวิธีการใช้ภาษาเพื่อการประชาสัมพันธ์การท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรม
ในไลน์ Amazing Thailand. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยนครพนม, 11(2), 287-303.
สรศักดิ์ เชี่ยวชาญ. (2566). การวิเคราะห์วัตถุประสงค์และลักษณะภาษาโฆษณาที่ใช้ในเว็บไซต์ขายสินค้า
ออนไลน์. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏอุบลราชธาณี, 14(2), 590-601.
ศิริพร ปัญญาเมธีกุล. (2558). การวิเคราะห์ลักษณะภาษาที่พบในสื่อโฆษณา. วารสารวจนะ, 3(1), 55-66
ศิริวรรณ เจียรชัชวาลวงศ์. (2566). สื่อประชาสัมพันธ์ดิจิทัลเพื่อส่งเสริมการท่องเที่ยวในหมู่บ้านปิยะมิตร 1
จังหวัดยะลา. วารสาร สาร สื่อ ศิลป์, 5(10), 71-82.
Halliday, M. A. K. and Hasan, R. (1989). Language, context, and text: Aspects of language in a
social-semiotic perspective. Oxford University Press.
Hyland, K. (2007). Genre Pedagogy: Language, Literacy and L2 Writing Instruction. Journal of
Second Language Writing, 16(3), 148-164.
Longacre, R. E. (1983). The grammar of discourse. Plenum Press.
Sampson, J. (1997). Genre style and register sources of confusion. Revue Belge de Philologie et
d’ Histoire, 75(3), 699-708.
Swales, J. M. (1990). Genre Analysis: English in academic and research settings. Cambridge:
University Press.