THE ANALYSIS OF THE MEANING OF CHINESE WORD “对” (DUÌ) APPEARED IN THE CHINESE PROFICIENCY TEST (HSK, LEVEL 1-6) VOCABULARY LIST

Main Article Content

Apiwut Sunanyuenyong

Abstract

There are many words with multiple meanings in Chinese, and one of the most commonly used words is “对 (duì)” This article collected the meanings of the word “对 (duì)” from 5 dictionaries and found 19 total meanings.


In Thailand and other countries, the Chinese Language Proficiency Test (HSK) is acknowledged. Many Chinese language learners have the goal to pass and get good results from the Chinese Language Proficiency Test (HSK) in order to apply for studying Chinese at a higher level or work. This article investigated the word “对 (duì)” found in the vocabulary in levels 1-6 of the Chinese Proficiency Test (HSK), analyzed, and compared the meanings found in 5 dictionaries. All the 19 meanings from the dictionaries were divided into levels including level 1 with 1 meaning, level 2 with 3 meanings, level 3 with 3 meanings, level 4 with 5 meanings, level 5 with 7 meanings, and level 6 with 10 meanings. Furthermore, this article proposes the strategies for success in the Chinese Language Proficiency Test (HSK).

Article Details

How to Cite
Sunanyuenyong, A. (2021). THE ANALYSIS OF THE MEANING OF CHINESE WORD “对” (DUÌ) APPEARED IN THE CHINESE PROFICIENCY TEST (HSK, LEVEL 1-6) VOCABULARY LIST. Chinese Journal of Social Science and Management, 5(2), 111–125. Retrieved from https://so01.tci-thaijo.org/index.php/CJSSM/article/view/247514
Section
Academic Articles

References

Hankao International Education Technology [Beijing]. (2012). Vocabulary of new Chinese Proficiency Test (HSK)(2012 Revision). Retrieved March 30, 2021, from

http://www.chinesetest.cn

Huanarom, Y. (2016). A Study of Chinese Proficiency Test (HSK) of Chinese Business Program Students at Dhurakij Pundit University (Research Report). Dhurakij Pundit University. [in Thai]

Jaiboon, C. (2016). Chinese Vocabulary Memory strategy and Chinese Vocabulary Teaching Method In Dhurakij Pundit University National Conference (pp.29-40). Bangkok: Dhurakij Pundit University. [in Thai]

Kaewyod, W. (2020). The Analysis of HSK Vocabulary in Chinese Textbooks for students in the Chinese Program, Faculty of Humanities and Social Sciences, Ubon Ratchathani Rajabhat University. Humanities and Social Sciences Journal, Ubon Ratchathani Rajabhat University, 11(2), 134-150. [in Thai]

Li, S. C. (2020a). Research on Semantic Derivation from the Perspective of Frame Semantics: Taking the Polysemy “Kan” as an Example. Journal of Northeast Normal University (Philosophy and Social Sciences), 1(303), 20-25. [in Chinese]

Li, Y. H. (2020b). The Constrcction of Polysemoee Semantic Networks from Cognitive Perspective: Take Fā (发) as an Example. Journal of Jiangsu Vocational and Technical Institute of Economics and Commerce, 1, 43-47. [in Chinese]

Liu, C. P., & Pan, X. J. (2008). A Learner’s Chinese Dictionary: Illustrations of The Usages. Beijing: Beijing Language and Culture University Press. [in Chinese]

Prawan, N. (2019). The Chinese-Thai Dictionary of Common Words. Bangkok: Phetpraguy Press. [in Thai]

Ruangjarernlap, S., & Sangkla, W. (2018). An Error Analysis of Thai Students in using Prepositions “dui”, “duiyu”, “guanyu” A Case Study of Thai Students in Sichuan University. In SPUC National and International Conference, (pp. 408-413). Chonburi: Sripatum University. [in Thai]

Siriphan, R. (2020). Error analysis of “Chao”, “Dui”, and “Xiang” for Faculty of Liberal Art students, Princess of Naradhiwas University. Princess of Naradhiwas University Journal of Humanities and Social Sciences, 7(2), 156-173. [in Thai]

Thanajirawat, Z., Suesor, S., & Jirapatwarakul, N. (2019). Using, Attitude and Language Change of Tie Chew language in Thailand (Research Report). Rajamangala University of Technology Rattanakosin. [in Thai]

Thaweethanaviriya, S., Wasinanon, S., & Liu, J. X. (2016). Strategies of Success on the New HSK Level 4. Research and Development Institute, 10(2), 123-135. [in Thai]

Wang, Y. F., & Liu, X. J. (2011). Views on Compiling the Teaching Material of Regionalized Chinese as a Foreign Language: Taking Thai Studying Chinese Language for an Example. Journal of Hezhou University, 27(3), 50-52. [in Chinese]

Xin, H. (2016). Study on the Errors of HSK Test Vocabulary for Foreign Students in Chinese Acquisition and Teaching Suggestions Research on “Temporary” as an Example. Journal of Mudanjiang University, 25(9), 16-18. [in Chinese]

Xu, L., & Yao, X. S. (2010). 800 Chinese Characters. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. [in Thai]

Xu, Y. Y. (2009). On Difficulties for Thai Students to Learn Chinese Pinyin and Teaching Methods. Journal of Guangxi Teachers Education University (Social Science Edition), 30(3), 139-142. [in Chinese]

Xu, Y. M. (2006). Contemporary Chinese Learner’s Dictionary. Beijing: Beijing Language University. [in Chinese]

Yamwong, N. (2019). An Analysis of the Meaning of the word打(dǎ) in Chinese for Teaching Foreign Students. Journal of Sinology Mae Fah Luang University, 13, 76-98. [in Thai]

Yang, H. C. (2016). Modern Chinese-Thai Dictionary. Bangkok: Ruamsan. [in Thai]