หน้าที่ทางไวยากรณ์ของคำยืมภาษาอังกฤษในภาษาไทยตามวัจนลีลา
Parts of Speech of English Loanwords in Thai Toward Different Speech Styles
Keywords:
Speech Style, Loanwords, Parts of speechAbstract
Abstract
This research article is to investigate parts of speech of English loanwords in Thai toward different speech styles including Frozen Style from Thai Royal Affairs and Agendas, Formal Style from student’s books, Consultative Style from newspaper articles, and Casual Style from TV programs. Each style consists of 10 pages of paper with 200 pages in total. The collected data was published from 2014 to 2018.
The study showed that English loanwords appeared in every style mentioned before. Frozen Style contained only nouns. Formal Style contained nouns and verbs. Consultative Styles contained nouns and verbs. Meanwhile, Casual Styles contained verbs, pronouns, and exclamation. It also showed that different styles contained different parts of speech. Therefore, English loanwords could appear in any speech style especially Casual Style which is used in daily life.
Keywords: speech style, loanwords, part of speech
References
2. ทองสุก เกตุโรจน์. (2554). ภาษาต่างประเทศในภาษาไทย. ภาควิชาภาษาไทยและภาษาตะวันออก คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำแหง.
3. บรรจบ พันธุเมธา. (2554). ภาษาต่างประเทศในภาษาไทย. ภาควิชาภาษาไทยและภาษาตะวันออก คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำแหง.
4. พรรณิดา ขันธพัทธ์. (2559). คำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทใหญ่: กรณีภาษาอังกฤษ. วารสารวิชาการมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยบูรพา. ปีที่ 24, ฉบับที่ 45 (พ.ค.-ส.ค. 2559) , หน้า 159-175 มหาวิทยาลัยบูรพา.
5. มนัสชนก แสงจันทร์. (2555).วิเคราะห์คำยืมภาษาอังกฤษจากหนังสือพิมพ์. วิทยานิพนธ์ปริญญาศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาภาษาไทย มหาวิทยาลัยนเรศวร.
6. รัชตพล ชัยเกียรติธรรม.(2556). การวิเคราะห์และเปรียบเทียบคำยืมภาษาอังกฤษที่ปรากฏในภาษาไทยและภาษาจีน. คณะศิลปศาสตร์ สาขาภาษาไทย มหาวิทยาลัยพายัพ.
7. รุ่งอรุณ ทีฆชุณหเถียร.(2552). วัจนลีลาศาสตร์. ภาควิชาภาษาไทย คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่.
8. ลักขณา พรมพรรณนา.(2553).คำยืมภาษาตะวันตกในนวนิยายไทย. วิทยานิพนธ์ปริญญาศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาภาษาไทย มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์.
9. วิจิตรา แสงพลสิทธิ์. (2519). ความรู้เรื่องภาษาต่างประเทศในภาษาไทย. กรุงเทพฯ:สำนักพิมพ์โอเดียนสโตร์.
10. วิไลศักดิ์ กิ่งคำ. (2550). ภาษาต่างประเทศในภาษาไทย. ภาควิชาภาษาไทย คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์.
11. สกาวรัตน์ คงนคร. (2554). ลักษณะและการเปลี่ยนแปลงของคำยืมภาษาอังกฤษในภาษาไทย. วิทยานิพนธ์ปริญญาศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาภาษาไทย มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์.
12. สราภรณ์ สุวรรณแสง.(2555). ลักษณะเฉพาะการเขียนและการใช้คำยืมภาษาอังกฤษในนิตยสารบันเทิงไทย. วิทยานิพนธ์ปริญญามหาวิทยาลัยศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาภาษาไทย มหาวิทยาลัยขอนแก่น.
13. สิริภัทร พรหมราช. (2555). พัฒนาการของคำยืมภาษาอังกฤษที่ปรากฏในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2493, พ.ศ. 2525 และ พ.ศ.2542. วิทยานิพนธ์ปริญญามหาวิทยาลัย ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาภาษาไทย มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์.
14. สาริสา อุ่นทานนท์.(2550). อิทธิพลคำยืมภาษาอังกฤษที่มีต่อภาษาลาว. บทความมนุษยศาสตร์ สังคมศาสตร์ (มหาวิทยาลัยขอนแก่น). ปีที่ 24, ฉบับที่ 3 (ก.ย.-ธ.ค. 2550), หน้า 99-110.
15. สิริภัทร พรหมราช. (2550). พัฒนาการคำยืมภาษาอังกฤษที่ปรากฏในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๔๙๓ พ.ศ.๒๕๒๕ และ พ.ศ. ๒๕๔๒. วารสารภาษาไทยและวัฒนธรรมไทยฃ , ISSN 9789741305711, มิ.ย.-พ.ย. 2550, ปีที่ 1, ฉบับที่ 1, หน้า 162-174 มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์.
16. อโนทัย ส้มอ่ำ. (2553). วิเคราะห์คำยืมภาษาอังกฤษจากหนังสือพิมพ์. วิทยานิพนธ์ปริญญาศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิทยาการดนตรีและนาฏศิลป์ มหาวิทยาลัยนเรศวร.