กลวิธีการใช้ภาษาของโฆษณาสินเชื่อในเฟซบุ๊กและไลน์
Linguistic Strategies in Loan Advertisements on Facebook and LINE
คำสำคัญ:
กลวิธีการใช้ภาษา, โฆษณาสินเชื่อ, สื่อออนไลน์บทคัดย่อ
บทความวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษากลวิธีการใช้ภาษาจากโฆษณาสินเชื่อในสื่อออนไลน์ประเภท เฟซบุ๊กและไลน์ ข้อมูลที่ใช้ศึกษาคือ ข้อความโฆษณาสินเชื่อในเฟซบุ๊กและไลน์จากสถาบันสินเชื่อ 10 สถาบันที่เผยแพร่ระหว่างเดือนตุลาคม พ.ศ. 2565 ถึง เดือนกันยายน พ.ศ. 2566 รวมตัวบททั้งสิ้น 180 ตัวบทโฆษณา ผลการวิจัยพบกลวิธีการใช้ภาษาจากโฆษณาสินเชื่อในเฟซบุ๊กและไลน์ 4 ประเภท ได้แก่ 1. กลวิธีการใช้คำ พบกลวิธีการซ้ำ กลวิธีการใช้คำสัมผัส กลวิธีการใช้คำสร้างใหม่ กลวิธีการใช้คำสร้างอารมณ์ 2.กลวิธีการใช้ข้อความและสำนวน พบกลวิธีการใช้ข้อความยอดนิยม และกลวิธีการดัดแปลงสำนวนเดิม 3. กลวิธีการใช้ภาพพจน์ และ 4. กลวิธีการใช้เครื่องหมายแฮชแท็ก ผลการวิจัยนี้แสดงให้เห็นว่า กลวิธีการใช้ภาษาจากโฆษณาสินเชื่อผ่านสื่อออนไลน์จากเฟซบุ๊กและไลน์ เน้นการใช้ภาษาที่เข้าถึงกลุ่มผู้บริโภคคนไทย เพื่อสร้างความเข้าใจว่าการกู้เงินเป็นเรื่องสะดวก รวดเร็ว และเข้าถึงได้ง่าย
เอกสารอ้างอิง
กองโรคไม่ติดต่อ กรมควบคุมโรค. (2564). รายงานผลการทบทวนผลกระทบเชิงเศรษฐกิจและสังคมจากการระบาดของโรคโควิด-19 ในระดับโลก และในประเทศไทย. สืบค้นเมื่อวันที่ 15 ตุลาคม 2566, จาก https://ddc.moph.go.th/uploads/publish/1177420210915075055
กานติภา วรพงศ์. 2548. การภาษาในเว็บบอร์ดของนักเรียนระดับมัธยมศึกษา. วิทยานิพนธ์ ศิลปศาสตรมหาบัณฑิตสาขาภาษาศาสตร์ประยุกต์มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์.
ชนกพร อังศุวิริยะ. (2558). วาทกรรการเงิน: สินเชื่อจากสื่อโฆษณาทางโทรทัศน์. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยลัยราชพฤกษ์, 3(1), 95-106.
ณฐ อังศุวิริยะ. (2562). กลวิธีการใช้ภาษากับอุดมการณ์ในโฆษณาการเงินประเด็นการออมและการเป็นหนี้ผ่านวาทกรรมโฆษณาทางโทรทัศท์ไทย. ภาควิชาสารัตศึกษา คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์.
ณัฐกานต์ ชูบ่อฝ้าย. (2566). ปังไม่หยุด! เปิดที่มาเพลง “เลือดกรุ๊ปบี” ทำไมกระแสแรงชั่วข้ามคืน?. สืบค้นเมื่อวันที่ 15 ตุลาคม 2567, จาก https://www.bangkokbiznews.com/lifestyle/1047819
นฤพนธ์ ด้วงวิเศษ. (2565). มูเตลูสีเสื้อเพื่อเพิ่มความโชคดี. สืบค้นเมื่อวันที่ 15 ตุลาคม 2567, จาก https://www.sac.or.th/portal/th/article/detail/328#:~:text=%E0%B8%84%E0%B8%B3%E0%B8%A7%E0%B9%88%E0%B8%B2%20%E2%80%9C%E0%B8%A1%E0%B8%B9%E0%B9%80%E0%B8%95%E0%B8%A5%E0%B8%B9,.1979%20(innnews%2C%202564)
ปรมาภรณ์ ลิมป์เลิศเสถียร. (2557). พลวัตของสำนวน สุภาษิตในยุควัฒนธรรมสมัยนิยม.วารสารวิชาการ มหาวิทยาลัยหอการค้า, 34(4), 201-218. ราชบัณฑิตยสถาน. (2554). พจนานานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2554. กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน.
สิริญญา สุขสวัสดิ์. (2566). กลวิธีทางภาษากับการนำเสนอเนื้อหาผ่านสื่อสังคมออนไลน์ในเฟซบุ๊กแฟนเพจแม่ประนอม. วานสารมนุษยศาสตรสังคมศาสตร์ปริทัศน์. 11(1), 63-78.
สิริวรรณ นันทจันทูล. 2549. เอกสารประกอบการสอนวิชา 361521 ภาษาไทยในสื่อมวลชน. กรุงเทพมหานคร : มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์.
สรศักดิ์ เชี่ยวชาญ. (2565). การวิเคราะห์วัตถุประสงค์และลักษณะภาษาโฆษณาที่ใช้ในเว็บไซต์ขายสินค้าออนไลน์. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏอุบลราชธานี, 14(2), 590-601.
อมรา ประสิทธิ์รัฐสินธุ์. (2556). ภาษาศาสตร์สังคม. (พิมพ์ครั้งที่5). กรุงเทพมหานคร: สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
Sanook. (2566). ตัวแม่จะแคร์เพื่อ” วาทกรรมตอกย้ำภาพลักษณ์ที่เปลี่ยนไปของสตรีและ LGBTQ+ ในโลกชายเป็นใหญ่. สืบค้นเมื่อวันที่ 15 ตุลาคม 2567, จากhttps://www.sanook.com/women/233069/