A Study of Thai Writing in Prathom Suksa 6 Students Using a Participatory Teaching Method at Moonmang Luangpoochob Thansamo School, Chiang Khan District, Loei Province

Main Article Content

Vitchupong Worasatkul

Abstract

For a study of Thai writing of Prathom Suksa 6 students using a participatory teaching method at Moonmang Luangpoochob  Thansamo school in academic year 2018, there were 90 students. The study tools consisted of interview form, observation form, and focus group discussion form. The data was analyzed by content analysis. The data presented by descriptive analysis.


The results of this study were as follows: (1) Writing the classifier was wrong. There were 149 words that students have written wrongly, the cause of wrong writing as follow; the students have imitated the words from the chat room in social network, and they were poor basic Thai grammar; because they came from different places. (2) It was misspelled words, there were 49 words. The main reasons for frequent misspellings, and the writing error have been memorizing a misspelled example, or a mismatch of a wrong word. (3) For writing the words in wrong meaning, there were 43 words. They were divided into 2 issues as follows: 1) The students used the words in wrong meaning. They used the words which have not derived the meaning of the writer as intended, and they made the communicative error including with 34 words. The cause of wrong writing was negligence, failing to investigate firstly the meaning of the word; because remembering the words in social media could be incorrectly written. 2) In terms of using conflicting words, when students used words in sentences carelessly. It could make the confusion in communication or misunderstand the recipient. From the study results and interviews with students in using conflicting words, there were 10 words. The cause performed the misunderstanding in the meaning of word.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Worasatkul ว. (2022). A Study of Thai Writing in Prathom Suksa 6 Students Using a Participatory Teaching Method at Moonmang Luangpoochob Thansamo School, Chiang Khan District, Loei Province. ARU Research Journal Humanities and Social Sciences, 9(1), 77–90. Retrieved from https://so01.tci-thaijo.org/index.php/rdi-aru/article/view/257799
Section
Research Articles

References

กรมวิชาการ, กระทรวงศึกษาธิการ. (2545). หลักสูตรการศึกษาขั้นพื้นฐาน พุทธศักราช 2545. กรุงเทพมหานคร:องค์การรับส่งสินค้าและพัสดุภัณฑ์ (ร.ส.พ.).

ฐะปะนีย์ นาคทรรพ. (2547). ภาษาไทยของเรา. สมาคมภาษาและหนังสือแห่งประเทศไทยในพระบรมราชูปถัมภ์. กรุงเทพฯ: สถาพรบุ๊คส์.

ดวงใจ ไทยอุบุญ. (2543). ทักษะการเขียนภาษาไทย. กรุงเทพฯ : สํานักพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

บุญศิริ ภิญญาธินันท์. (2541). ภาษาไทยเพื่อการสื่อสาร. กรุงเทพฯ: สามัคคีสาร.

ประญัติ บุญมะลา. (2550). ผลการเรียนรู้ภาษาไทย เรื่อง คำที่สะกดไม่ตรงตามมาตราตัวสะกดของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 2 ที่เรียนด้วยรูปแบบวัฏจักรการเรียนรู้ (4 MAT). วิทยานิพน์ปริญญาการศึกษามหาบัณฑิต. สาขาวิชาหลักสูตรและการสอน. มหาวิทยามหาสารคาม.

พิมล แจ่มแจ้ง. (2542). การเขียนชุดฝึกซ่อมเสริมการเขียนสะกดสำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษา ปีที่ 2. ปริญญาการศึกษาศาสตรมหาบัณฑิต สาขาการประถมศึกษา. บัณฑิตวิทยาลัย. มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒประสานมิตร.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2551). เทคนิคการตรวจร้างหนังสือการเว้นวรรค และการใช้เครื่องหมาย.กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน.

วิเชียร เกษประทุม. (2557). หลักภาษาไทย. กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์เพิ่มทรัพย์การพิมพ์.

วิชชุพงศ์ วรศาสตร์กุล. (2560). การศึกษาข้อผิดพลาดการเขียนภาษาไทยของนักศึกษาระดับปริญญาตรีในรายวิชาภาษาไทยเพื่อการสื่อสาร มหาวิทยาลัยราชภัฏเลย. เลย : มหาวิทยาลัยราชภัฏเลย.

สุธิวงศ์ พงศ์ไพบูลย์. (2542). หลักภาษาไทย. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์ไทยวัฒนาพานิช.

สุรีย์วรรณ เสถียรสุคนธ์. (2553). ข้อบกพร่องในการเขียนภาษาไทยของนักศึกษาจีน : กรณีศึกษา มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย. รายงานการวิจัย. มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย.

เอมอร ชิตตะโสภณ. (2536). เอกสารการสัมมนา เรื่องการสอนภาษาไทยในฐานะ ภาษาต่างประเทศ. 19- 20 สิงหาคม.

อุปกิตศิลปสาร ,พระยา. (2547). หลักภาษาไทย. กรุงเทพฯ: ไทยวัฒนาพานิช.

Harris, David. P. (1969). Testing English as a Second Language. New York : MCG raw – Hill Book Company.