คำเรียกสินค้าของยูนิโคล่ที่ปรากฏคำยืมทับศัพท์ภาษาอังกฤษ

Main Article Content

จอมขวัญ สุทธินนท์

บทคัดย่อ

         บทความวิจัยฉบับนี้มุ่งนำเสนอผลการวิเคราะห์คำเรียกสินค้าของยูนิโคล่ที่ปรากฏคำยืมทับศัพท์ภาษาอังกฤษ โดยใช้ข้อความโฆษณาสินค้ายี่ห้อยูนิโคล่ภาษาไทยจากจดหมายข่าวที่อยู่ในรูปแบบจดหมายอิเล็กทรอนิกส์ ระหว่างวันที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2562 – 30 กันยายน พ.ศ. 2563 จำนวน 836 ข้อความเป็นแหล่งข้อมูล ผลการวิจัยพบคำเรียกสินค้าของยูนิโคล่ที่ปรากฏคำยืมทับศัพท์ภาษาอังกฤษจำนวน 85 คำ ซึ่งมีความถี่ที่ปรากฏ 245 ครั้ง และพบว่าคำเรียกสินค้าของยูนิโคล่ที่ปรากฏคำยืมทับศัพท์ภาษาอังกฤษมีส่วนประกอบ 4 ลักษณะ ตามลำดับความถี่ที่พบ ได้แก่ คำเรียกสินค้าของยูนิโคล่ที่ปรากฏคำยืมทับศัพท์ภาษาอังกฤษในลักษณะการประสมคำมากที่สุด รวม 44 คำ คิดเป็นร้อยละ 51.76 คำเรียกสินค้าของยูนิโคล่ที่ปรากฏคำยืมทับศัพท์ภาษาอังกฤษในลักษณะการซ้อนคำร่วมกับการประสมคำ พบรองลงมาเป็นลำดับที่ 2 คือ มีจำนวนทั้งสิ้น 23 คำ คิดเป็นร้อยละ 27.06 คำเรียกสินค้าของยูนิโคล่ที่ปรากฏคำยืมทับศัพท์ภาษาอังกฤษในลักษณะการซ้อนคำ พบรองลงมาเป็นลำดับที่ 3 คือ 12 คำ คิดเป็นร้อยละ 14.12 และคำเรียกสินค้าของยูนิโคล่ที่ปรากฏคำยืมทับศัพท์ภาษาอังกฤษ พบที่เป็นคำยืมภาษาอังกฤษเท่านั้น พบน้อยที่สุด เป็นลำดับที่ 4 คือ จำนวน 6 คำ คิดเป็นร้อยละ 7.06

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
สุทธินนท์ จ. (2023). คำเรียกสินค้าของยูนิโคล่ที่ปรากฏคำยืมทับศัพท์ภาษาอังกฤษ. วารสารมหาวิทยาลัยมหามกุฏราชวิทยาลัย วิทยาเขตร้อยเอ็ด, 12(1), 11–24. สืบค้น จาก https://so01.tci-thaijo.org/index.php/AJMBU/article/view/250856
ประเภทบทความ
บทความวิจัย

เอกสารอ้างอิง

กาญจนา นาคสกุล. (2553). คำประสม-คำประสาน. ใน วัลยา ช้างขวัญยืน และคณะ (บ.ก.), บรรทัดฐานภาษาไทย เล่ม 2: คำ การสร้างคำและการยืมคำ. พิมพ์ครั้งที่ 2. กรุงเทพมหานคร : สถาบันภาษาไทย สำนักวิชาการและมาตรฐานการศึกษาสำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน กระทรวงศึกษาธิการ.

เธียรชัย เอี่ยมวรเมธ. (2539). พจนานุกรมอังกฤษ-ไทย (ฉบับใหม่) A NEW ENGLISH-THAI DICTIONARY. พิมพ์ครั้งที่ 4. กรุงเทพมหานคร : บริษัท รวมสาส์น (1997) จำกัด.

พรรณิดา ขันธพันธ์. (2559). คำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทยใหญ่: กรณีภาษาอังกฤษ. วารสารวิชาการมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยบูรพา. 24(45). 159-175.

รพีพรรณ เพชรอนันต์กุล. (2564). วิเคราะห์บทร้อยกรองที่ได้รับรางวัลชนะเลิศการประกวดกลอนสดของมหาวิทยาลัยรังสิต. วารสารวิจัยราชภัฏกรุงเก่า มหาวิทยาลัยราชภัฏพระนครศรีอยุธยา. 8(1). 81-88.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2556). พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 เฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในโอกาสพระราชพิธีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 7 รอบ 5 ธันวาคม 2554. กรุงเทพมหานคร : ราชบัณฑิตยสถาน.

โสภา วิริยศิริ. (ม.ป.ป.). การใช้ภาษาไทยทางธุรกิจ. กรุงเทพมหานคร : ศรีสง่าวิชาการ.

อนันต์ เหล่าเลิศวรกุล. (2553). คำประสม-คำประสาน ใน วัลยา ช้างขวัญยืน และคณะ (บ.ก.), บรรทัดฐานภาษาไทย เล่ม 2: คำ การสร้างคำและการยืมคำ. พิมพ์ครั้งที่ 2. กรุงเทพมหานคร : สถาบันภาษาไทย สำนักวิชาการและมาตรฐานการศึกษา สำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน กระทรวงศึกษาธิการ.

อนันต์ เหล่าเลิศวรกุล. (2553). หน่วยคำ. ใน วัลยา ช้างขวัญยืน และคณะ (บ.ก.), บรรทัดฐานภาษาไทย เล่ม 2: คำ การสร้างคำและการยืมคำ. พิมพ์ครั้งที่ 2. กรุงเทพมหานคร : สถาบันภาษาไทย สำนักวิชาการและมาตรฐานการศึกษา สำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน กระทรวงศึกษาธิการ.

อลิษา อินจันทร์ และกิ่งกาญจน์ เทพกาญจนา. (2558). คำนามประสมแบบเท่าเทียมในภาษาไทย. วารสารมนุษยศาสตร์วิชาการ คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์. 22(1). 118-150.

Jasmine Chinasamy. (1019). Fast Fashion อุตสาหกรรมตัวร้าย: แฟชั่นติดไซเรน. สืบค้นเมื่อ 13 กันยายน 2564. จาก https://www.greenpeace.org/thailand/story/9381/fast-facts-about-fast-fashion/

Thongchai Cholsiripong. (2021). Uniqlo โค่น Zara ขึ้นแท่นแบรนด์ฟาสต์แฟชั่นที่มีมูลค่ากิจการสูงที่สุดในโลก. สืบค้นเมื่อ 13 กันยนายน 2564. จาก https://brandinside. asia/uniqlo-no-1-passes-zara/

UNIQLO Thailand. (2019). สัมผัสสบายๆ จากเสื้อแจ็คเก็ตผ้าฟลีซขนนุ่มเนื้อเบา และไม่เป็นรอยยับจึงดูแลรักษาง่าย ทรงตรงสวมใส่ได้หลายโอกาส. สืบค้นเมื่อ 4 ตุลาคม 2562. จาก https://mail.google.com/mail/u/0/?tab=rm&ogbl#search/uniqlo/FMfcgxw DrbtkcXCkcdDFwljwrCrjZcQh