การตีความความหมายอุปลักษณ์จากเรื่องสั้นที่ใช้ในกรณีศึกษา “the Bird and the Cage”

Main Article Content

กรวรรณ ฎีกาวงค์

บทคัดย่อ

อุปลักษณ์เป็นการสื่อความหมายในลักษณะเปรียบเทียบระหว่างสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่งโดยอ้างถึงอีกสิ่งที่ไม่มีความหมายตามคำที่อ้างแต่อย่างใด ซึ่งการตีความทางอุปลักษณ์นั้นมีลักษณะเป็นนามธรรม และยากต่อการเข้าใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับผู้เรียนที่ไม่ใช่เจ้า ของภาษา(Lakoff and Johnson, 1980) การศึกษาครั้งนี้ศึกษาวิธีในการตีความความหมายอุปลักษณ์ของนักศึกษาวิชาเอกภาษาอังกฤษ ชั้นปีที่ 2 จำนวน 32 คน และศึกษาการตีความของนักศึกษาเพื่อหาความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมของทั้งภาษาอังกฤษและภาษาไทย โดยเลือกคำ วลีและสำนวน จากเรื่องสั้นเรื่อง “the Bird and the Cage” ที่เขียนโดย Paulo Coelho(2553).
จากการศึกษาพบว่าวิธีการตีความความหมายอุปลักษณ์ของนักศึกษามีการประมวลความรู้จากหลายทฤษฎี; แปลความหมายตรง ตีความตามบริบท ตีความตามจินตนาการและตีความโดยอ้างอิงเข้ากับประสบการณ์ทางวัฒนธรรมของทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษพื้นฐานทางวัฒนธรรมมีส่วนในการเชื่อมโยงความแตกต่างของทั้งสองภาษาเข้าด้วยกัน ซึ่งช่วยให้นักศึกษาเข้าใจความหมายอุปลักษณ์ได้ดียิ่งขึ้น จึงมีความจำเป็นอย่างยิ่งที่ครูผู้สอนภาษาอังกฤษ จะฝึกให้นักศึกษาเข้าใจ

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
กรวรรณ ฎีกาวงค์. (2023). การตีความความหมายอุปลักษณ์จากเรื่องสั้นที่ใช้ในกรณีศึกษา “the Bird and the Cage”. วารสารฟ้าเหนือ, 12(1), 39–54. สืบค้น จาก https://so01.tci-thaijo.org/index.php/FaNJ/article/view/265342
ประเภทบทความ
บทความวิจัย

เอกสารอ้างอิง

Al-Hasnawi. (2007). A Cognitive Approach to Translating Metaphors. Translation Journal, Volume 11.

Carter, R. & Long, M. (1991). Teaching Literature. Longman : London.

Coelho, P. ( 2010). Eleven Minutes ; The bird and the Cage. Harper Collins Publishers.

Lakoff, G. and Johnson, M. (1980). Metaphor We Live By. Chicago : The University of Chicago Press.

. (1999). Philosophy in the flesh : the embodied mind and its challenge to Western thought. New York : Basic Books.

Littlemore, J. (2004). What kind of training is required to help language students use metaphor-based strategies to work out the meaning of new vocabulary? D.E.L.T.A. 20(2) : 265-279.

Mangewa, Y. (2019). An Analysis on the Denotative and Connotative Meaning of Lyrics of Creed’s Songs. AgroSainT, 3(2), 337.

Miller, G. (1996). The Science of Words. New York : W.H. Freeman and Company.

Saralamba, Ch. (2011). Introduction to Linguistics : Semantics. Bangkok : Thammasat University Press.