กระบวนการการสร้างคำซ้ำบางส่วนในภาษามลายูชาวเลเกาะหลีเป๊ะ

ผู้แต่ง

  • Suraiya Chapakiya, 6852279 มหาวิทยาลัยฟาฏอนี

คำสำคัญ:

การสร้างคำซ้ำบางส่วน, คำท้ายด้วยพยางค์เปิด, คำท้ายด้วยพยางค์ปิด, ชาวเล

บทคัดย่อ

บทความวิจัยฉบับนี้เป็นการวิเคราะห์กระบวนการการสร้างคำซ้ำบางส่วนในภาษามลายูชาวเลเกาะหลีเป๊ะ(DMULPL) การศึกษาครั้งนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อศึกษากระบวนการการสร้างคำซ้ำบางส่วนในภาษามลายูชาวเลเกาะหลีเป๊ะ โดยการเก็บข้อมุลจากชาวเลเกาะหลีเป๊ะจำนวน 10 คน ที่มีอายุ 50 ปีขึ้นไป การวิเคราะห์ในครั้งนี้ใช้วิธีการตามทฤษฎีสัทวิทยาอัตภาค(Autosegmental theory) โดยใช้ทฤษฎีรูปแบบของการถ่ายโอนทำนอง Model of The Melodic Transfer by Clements (1985(a) และการนำเสนอในชั้นส่วนโครงสร้างของพยางค์ (Representation Level of Syllable Structure) Clements (1985(b) ข้อมูลการสร้างคำซ้ำบางส่วนของภาษามลายูชาวเลเกาะหลีเป๊ะ โดยผ่านกระบวนการการใช้แบบ KVK

ผลการวิจัยพบว่า ภาษามลายูชาวเลเกาะหลีเป๊ะมีสองรุปแบบคือการสร้างคำซ้ำบางส่วนของคำเดิมที่มีคำท้ายด้วยพยางค์เปิดเช่น /sama/ [sa.ma)] [ma).sa.ma)] (เช่นกัน) และการสร้างคำซ้ำบางส่วนของคำเดิมที่มีคำท้ายด้วยพยางค์ปิดเช่น /malam/ [ma).lap] [lap.ma).lap] (ดึกๆดื่นๆ).

เอกสารอ้างอิง

Amon Saengmani. (1979). Phonology of the urak lawoi’ language: Adang island. Tesis MA. Mahidol University. Nakhon Pratom: Mahidol University.
Asmah Haji Omar. (2008). Susur galur bahasa Melayu (2th ed.). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Asmah Haji Omar. (2009). Nahu Melayu Mutakhir (5th ed.). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Chanthas Thongchuay. (1976). The phonology of the chao-le language on ko Sire amphoe muang, changwat Phuket. Tesis MA. Songkhla: Srinakarinwiroj Prasanmit University.
Clement, G. N. (1985(a)). The problem of transfer in nonlinear morphology. Dalam. Cornell working papers in linguistics 7, 38-73.
Clement, G. N. (1985(b)). The geometry of phonological feature. Phonological Theory: The Essential Readings, 201-223.
Gay, L. R., Mills, G. E. & Airasian, P. W. (2011). Educational research: competencies for analysis and application (10th ed.). United State of America: Pearson Education.
Kannika Nitayapakde. (1985). The phonology of urak lawoi’ language on Lanta island in Krabi province. Tesis MA. Bangkok: Mahidol University.
Neuman, M. L. (2011). Social research methods: qualitative and quatitative approaches (7th ed.). Boston: Pearson Education.
Nik Safiah Karim, Farid M.Onn, Hashim Haji Musa, Abdul Hamid Mahmood, Muhammad Salehudin Aman dan Abdul Ghalib Yunus. (2013). Buku 1 tatabahasa dewan bentuk kata (Edisi Sekolah Rendah). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Nik Safiah Karim. Farid M. Onn, Hashim Musa dan Abdul Hamid Mahmood. (2006). Tatabahasa Dewan Edisi Baharu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Paen patana sam pi pho. so 2558-2560 (Perancangan kemajuan tiga tahun 2015-2017). (2014). Phuket: Rasada Sub-District Municipality.
Othman Lebar. (2012). Penyelidikan kualitatif pengenalan kepada teori dan metod. Tanjong Malim: Universiti Pendidikan Sultan Idris.
Supin Wongbusarakum. (2007). The urak lawoi’ of the Adang archipelago, Thailand. Bangkok: Themma Group.
Tajul Aripin Kassin. (2005). Penggandaan Separa dalam Dialek Perak: Suatu Analisis Autosegmental. Jurnal bahasa, jilid 5 bil. 3, (pp. 162-188). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Zaharani Ahmad. (2007). Pembentukan kata ganda separa bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

เผยแพร่แล้ว

2018-12-26

รูปแบบการอ้างอิง

Chapakiya, S. (2018). กระบวนการการสร้างคำซ้ำบางส่วนในภาษามลายูชาวเลเกาะหลีเป๊ะ. วารสาร อัล-ฮิกมะฮฺ, 8(15), 145–156. สืบค้น จาก https://so01.tci-thaijo.org/index.php/HIKMAH/article/view/167837