Chandas in Sanskrit Inscriptions of King Jayavarman VII

Authors

  • Nipat Yamdate Ph.D.candidate, Epigraphy in Thai, Graduate School, Silpakorn University.

Keywords:

Chandas, Sanskrit inscriptions, King Jayavarman VII

Abstract

There are many different Chandas in Sanskrit inscriptions of king Jayavarman VII which are interesting and valuable. This article’s purpose poited to Chandas in Ta Prohm inscription, Phra Khan inscription, Phimeanakas inscription and Prasat Chrung inscription.  These Inscriptions can be divided into 3 groups as follows: (1) Chandas with many syllables. (2) Chandas with Organized knowledge system and summarizing the story. (3) Chandas emphasized the description of the content.   A result after studying found that Various types of Chandas shown the ability of the poet in two dimension. The first dimension, the poet created Chandas which appropreating for feeling and rasa of literature. The second dimension, Chandas reflected the thoughts of the poet’s thought who honored  the great King Jayavarman VII. Therefore reading the Sanskrit inscriptions of King Jayavarman VII. It’s purpose for understanding deeply could not leave Chandas.

 

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

กุสุมา รักษมณี, 2549. การวิเคราะห์วรรณคดีไทยตามทฤษฎีวรรณคดีสันสกฤต. พิมพ์ครั้งที่ 2. กรุงเทพฯ: ภาควิชาภาษาตะวันออก คณะโบราณคดี มหาวิทยาลัยศิลปากร.

ปราณี ฬาพานิช (แปลและให้คำบรรยาย), 2542. สุวฤตฺตติลก: ยอดแห่งฉันท์วรรณพฤตที่งดงาม. กรุงเทพฯ: คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

มาดแลน จิโต, 2543. ประวัติเมืองพระนครของขอม. (แปลโดย ศาสตราจารย์ ม.จ. สุภัทรดิศ ดิศกุล). พิมพ์ครั้งที่ 2. กรุงเทพฯ: มติชน.

แสง มนวิทูร (แปล), 2541. นาฏยศาสตร์ ของ ภรตมุนี. กรุงเทพฯ: กรมศิลปากร.

อุไรศรี วรศะริน, 2545. ประชุมอรรถบทเขมร: รวมบทความวิชาการของศาสตราจารย์เกียรติคุณ ดร. อุไรศรี วรศะริน. กรุงเทพฯ: อมรินทร์พริ้นติ้งแอนด์พับลัชชิ่ง จำกัด (มหาชน).

Basham, A.L., 1986. The Wonder that was India: A Survey of the History and Culture of the Indian Sub-Continent Before the Coming of the Muslims. Delhi: Rupa & Co.

Cœdès, George, 1906. “La stele de Ta-Prohm.” BEFEO VI: 44-86.

Cœdès, George, 1941. “La stele du Práh Khằn d’Ankor.” BEFEO XLI: 255-302.

Cœdès, George, 1942. “Grande Stèle du Phĭmānàkàs.” In Inscriptions du Cambodge. Vol. II. Hanoi: Imprimerie d’extreme-orient.

Cœdès, George, 1952. “Stèle des Prāsāt Čruň d’ Ankor Thom.” in Inscriptions du Cambodge. Vol. IV. Hanoi: Imprimerie d’extreme-orient.

Freeman, Michael,1990. Angkor: the hidden glories. Boston: Houghton Mifflin.

Mitra, Arati, 1989. Origin and Development of Sanskrit Metrics. Calcutta: The Asiatic Society.

Monier-Williams, Monier, 1986. A Sanskrit-English dictionary: etymologically and philologically arranged with special reference to cognate Indo-European Languages. Delhi: Motilal Banarsidass.

Morgan, Les, 2011. Croaking Frogs: A Guide to Sanskrit Metrics and Figures of Speech. Los Angeles: Mahodara Press.

Wilson, H.H., 1847. An Introduction to the Grammar of the Sanskrit Language: For the Use of Early Students. Second edition. London: J. Madden and Co.

Published

2019-12-30