The Analysis of Srinakharinwirot University Students’ Errors in Writing the Thai Language
Main Article Content
Abstract
The purpose of this research was to analyze the first-year students’ mistakes in Thai writing from all 2016 Srinakharinwirot faculties. The experiment was randomly selected one thousand subjects who enrolled SWU 111, Thai for Communication, in the first semester of 2016. The data was collected and analyzed from class writing assignments.
The result revealed the common mistakes ranking from misspelling, using of spoken language, slang, and foreign word in writing, redundancy, semantic error, wrong short word or abbreviation, pronoun inconsistency and incorrect classifier.
The finding of this research will help lecturers to understand and prevent further mistakes which will result in the improvement of student's writing skill
Downloads
Article Details
The articles published are copyrighted by the Graduate School, Chiang Mai Rajabhat University.
The opinions expressed in each article of this academic journal are solely those of the individual authors and do not reflect the views of Chiang Mai Rajabhat University or its faculty members. The responsibility for the content of each article rests entirely with the respective authors. In the event of any errors, the authors alone are responsible for their own articles.
References
ดุษฎีพร ชำนิโรคศานต์. (2559). เอกสารประกอบการประชุมหลักสูตรการออกข้อสอบและการตรวจข้อสอบอัตนัยสำหรับครูผู้สอนวิชาภาษาไทย. กรุงเทพฯ: สถาบันภาษาไทยสิรินธร.
ทวีศักดิ์ ปิ่นทอง. (2555). การพัฒนาทักษะการเขียน. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง.
ธนู ทดแทนคุณ และปวีณา จันทร์สุวรรณ. (2558). การวิเคราะห์ข้อผิดพลาดในการเขียนภาษาไทย: กรณีศึกษานักศึกษามหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลสุวรรณภูมิ ศูนย์นนทบุรี. นนทบุรี: มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลสุวรรณภูมิ.
ประสิทธิ์ กาพย์กลอน, ประพนธ์ เรืองณรงค์, เสาวลักษณ์ อนันตศานต์ และวิโรจน์ ผดุงสุนทรารักษ์. (2544).
การเตรียมเพื่อการพูดและการเขียน. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง.
ปิยนิตย์ เปี่ยมงาม, ผกาวดี ปิกมา และประสิทธิ์ ชัยเสนา. (2544). การศึกษาลักษณะข้อผิดพลาดในการเขียนภาษาไทยของนักศึกษาระดับประกาศนียบัตรวิชาชีพชั้นสูง ปีที่ 1 ในสถาบันเทคโนโลยีราชมงคลวิทยาเขตพิษณุโลก ปีการศึกษา 2544. พิษณุโลก: มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลล้านนา.
ปรีชา ช้างขวัญยืน. (2540). “ปัญหาการใช้ภาษาไทย”. เอกสารประกอบการสัมมนาทางวิชาการเรื่องภาษาไทยในปัจจุบัน: ปัญหาและแนวทางแก้ไข. กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน.
ภณิดา จิตนุกูล. (2551). ลักษณะข้อผิดพลาดในการเขียนภาษาไทยของนักศึกษาระดับปริญญาตรี มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลศรีวิชัย สงขลา. (วิทยานิพนธ์ศึกษาศาสตรมหาบัณฑิต, สาขาภาษาไทย มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์).
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์. คณาจารย์สาขาวิชาภาษาไทย. (2557). การใช้ภาษาไทย. กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
ราชบัณฑิตยสถาน. (2554). พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554. (พิมพ์ครั้งที่ 2). กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน.
วิภาวรรณ อยู่เย็น. (2544). ภาษาไทยเพื่อการสื่อสาร. กรุงเทพฯ: บริษัทเท็กซ์แอนด์เจอร์นัล พับลิเคชั่น จำกัด.
ศรีจันทร์ วิชาตรง. (2542). การวิเคราะห์ข้อผิดพลาดในการเขียนภาษาไทยของนักศึกษาสถาบันราชภัฏพระนคร
ปีการศึกษา 2540. กรุงเทพฯ: สำนักงานคณะกรรมการวิจัยแห่งชาติ.
สนม ครุฑเมือง. (2557). คำที่มักเขียนผิดในภาษาไทย: การวิเคราะห์จากการตรวจผลงานการสอน. วารสารการจัดการ คณะวิทยาการจัดการ มหาวิทยาลัยราชภัฎลำปาง, 7(1), (42-55).