The Affecting Motivation of Korean Translation Literature Reading: A Case Study of #Jaebeomarn

Authors

  • Pradubdao Wangprasopklang Asian Studies Program, Faculty of Arts, Silpakorn University
  • Jutatip Jhanlun Department of Library Science, Faculty of Arts, Silpakorn University

Keywords:

motivation, Korean translation literature, Jaebeomarn, reading

Abstract

The research “The Affecting Motivation of Korean Translation Literature Reading: A Case Study of #Jaebeomarn” aimed to examine the motivation that affect to Korean translation literature reading by using a case study of #Jaebeomarna and to study the connection between personal information and the motivation of reading Korean translation literature. A sample was a group of Lim Jae-beom’s fanclub and general public, including 240 cases. The sample was selected using an accidental sampling method. The questionnaire was a research instrument, divided into 3 parts, personal information, the motivation that affects reading the Korean translation literature which Jae-beom read, and the suggestion, opinion and impression. Data were analyzed using statistical tools, as percentage, average and standard deviation. The findings were as follow: the motivation from themselves, society and environment are moderate; the advantage of reading the Korean translation literature which Jae-beom read is high and; the connection between personal information and the motivation of reading Korean translation literature which Jae-beom read was find that gender, age, level of education, career and income are not affected to reading Korean translation literature which Jae-beom read.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Aekanankul, A. (2018). The development of K-WAVE: A case study of Korean Series in Thai (2000-now). Faculty of Arts, Silpakorn University, Thailand. (In Thai)

Chaina, J. (2017). Motivation to Chinese Study in High School: A case study of high school students from schools in Amphoe Mueang, Nakhon Pathom. Faculty of Arts, Silpakorn University, Thailand. (In Thai)

Chakorn, O. (2017). Literary Translation Techniques. T.L.A. Bulletin, 61 (2), 93-109.

Chamnanka, P. (2017). Warm up with ‘JJ Project’ Duo Project from GOT7. Retrieved 3 November 2019, from https://thestandard.co/culture-music-k-pop-jj-project/. (In Thai)

Hungyu, T. (2016). Motivation to Chinese Study of Students in Faculty of Arts, Silpakorn University. Faculty of Arts, Silpakorn University, Thailand. (In Thai)

Khanthakett, C. (2017). The Information needs of visitors in the Bangkok Art and Culture Centre. Retrieved 11 February 2021, from http://ithesis-ir.su.ac.th/dspace/bitstream/123456789/1116/1/57903205.pdf (In Thai)

Khueansuwong, C. (2016). Motivation Theories. Retrieved 20 October 2019, from https://www.gotoknow.org/posts/617749 (In Thai)

Mr. Mee Studio. (2017). “#” What is hashtag. Retrieved 20 October 2019, from https://mrmeestudio.com/hashtag-%E0%B8%84%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%AD%E0%B8%B0%E0%B9%84%E0%B8%A3/. (In Thai)

Nischal Lal Shrestha. (2019). Difference Between Maslow's Need Hierarchy Theory vs Alderfer's ERG Theory. Retrieved 21 October 2019, from https://differentiatebetween.com/maslow-vs-erg.html

Promkul, P. (2011). Need for Utilization of Information Resource of the Office of Information Service and Technology. Retrieved 11 February 2021, from http://ssruir.ssru.ac.th/bitstream/ssruir/857. (In Thai)

Phongpeerachai, N. (2019). Factors of Ski Resort Location in Hokkaido, Japan. Retrieved 9 March 2021, from http://isas.arts.su.ac.th/wp-content/uploads/2562/geography/05570702.pdf. (In Thai)

Reading Culture Promotion Program. (2011). What is Literature?. Retrieved 25 October 2019, from http://www.happyreading.in.th/article/detail.php?id=528. (In Thai)

sptmadmin2. (2018). Life Pyramid on Maslow’s Theory. Retrieved 21 October 2019, from http://www.sptmthailand.com/%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B9%82%E0%B8%A5%E0%B8%A7%E0%B9%8C/. (In Thai)

Tuntivithitphong, W. (2008). Korean singers maniac among Thai teenagers. Master’s degree of Arts Program in Development Communication, Chulalongkorn University, Thailand. (In Thai)

Viboonkul, P. (2015). Motives Motivation. Retrieved 19 October 2019, from http://www.bangkok.go.th/training/page/sub/5280/BookBriefing/0/info/12876/%E0%B9%81%E0%B8%A3%E0%B8%87%E0%B8%88%E0%B8%B9%E0%B8%87%E0%B9%83%E0%B8%88Motives%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%88%E0%B8%B9%E0%B8%87%E0%B9%83%E0%B8%88-Motivation. (In Thai)

나무위키. (2019). JB. Retrieved 3 November 2019, from https://namu.wiki/w/JB

Downloads

Published

2021-06-28

How to Cite

Wangprasopklang, P., & Jhanlun, J. (2021). The Affecting Motivation of Korean Translation Literature Reading: A Case Study of #Jaebeomarn. Reading Journal, 25(1), 45–59. retrieved from https://so01.tci-thaijo.org/index.php/rdj/article/view/247632

Issue

Section

Research Articles