Teaching English through Technology: Use of TV Studio Production for the Improvement of English Speaking

Authors

  • Sombat Khruathong Prince of Songkla Unive

Keywords:

Thai English Speaking, New Technology, TV Studio Production, Pragmatics

Abstract

Recently, the Faculty of International Studies, Prince of Songkla University, Phuket Campus, has set up a type of Production TV Studio with the objective to use it as a new language laboratory. We have conducted a first set of experiments with 80 students from grades 7 to 9 during a two day English speaking training by means of new technologies. This training was initiated by the use of English Speech Recognition software with the aim of helping students gain more confidence speaking English. The training took place on Saturday and Sunday. The training activities included practicing everyday English conversations and writing a short script for speaking about a tourist place selected by each student. In terms of speaking competence, the first main finding of this study is that students still face common problems in English pronunciation. This can be explained by the fact that in most Thai schools students do not have many opportunities to speak English. The second major finding is that using this TV Studio Production would be a new laboratory of pedagogical testing in foreign language learning. After reviewing common problems committed by students, we wonder if we should talk about “mistakes” or “Thai English”.

References

Bouton, L. F. (1996). Pragmatics and Language Learning. Urbana-Champaign, Illinois : University of Illinois.

Chaidaroon, S. (2003). When shyness is not incompetence: A case of Thai communication competence. Intercultural Communication Studies, 12(4), 195–208.

Chauhan, V. (2004). Drama techniques for teaching English. The Internet TESL Journal, 10(10).

Cheng, X. (2000). Asian students’ reticence revisited. System, 28(3), 435–446. http://doi.org/10.1016/S0346-251X(00)00015-4

Duxbury, J. G., and Tsai, L. (2010). The Effects of Cooperative Learning on Foreign Language Anxiety: A Comparative Study of Taiwanese and American Universities. Online Submission, 3(1), 3–18.

Fialkova, L., and Yelenevskaya, M. (2010). Proverbs and Medicine: The Problem of Applied Folklore. Folklore: Electronic Journal of Folklore, (46), 111–124.

Harvey, H. G. (1954). From Language Laboratory to Television Studio. The Modern Language Journal, (6), 282.

Heldenbrand, B. (2003). Drama techniques in English language learning. Korea TESOL Journal, 6(1), 27–37.

Holmes, J., and Riddiford, N. (2011). From classroom to workplace: tracking socio-pragmatic development. ELT Journal: English Language Teachers Journal, 65(4), 376–386.

Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., and Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70(2), 125–132.

Jones, J. F. (1999). From Silence to Talk: Cross-Cultural Ideas on Students Participation in Academic Group Discussion. English for Specific Purposes, 18(3), 243–259.

Kim, S. (2006). Academic oral communication needs of East Asian international graduate students in non-science and non-engineering fields. English for Specific Purposes, 25(4), 479–489. http://doi.org/10.1016/j.esp.2005.10.001

Lonergan, J. (1990). Making the Most of Your Video Camera. Technology in Language Learning Series. ERIC.

May, K. (2005, August). The madness to the methods [Blog]. Retrieved from http://www.ajarn.com/blogs/ken-may/the-madness-to-the-methods

Mori, S., Gobel, P., Thepsiri, K., and Pojanapunya, P. (2010). Attributions for performance: A comparative study of Japanese and Thai university students. JALT Journal, 32(1), 5–28.

Namsang, T. (2011). English language anxiety among Thai undergraduate students: A study at Dhonburi Rajabhat university. Thammasat University Bangkok, Thailand.

Nguyen, T. C. (2011). Challenges of learning English in Australia towards students coming from selected Southeast Asian countries: Vietnam, Thailand and Indonesia. International Education Studies, 4(1), p13.

Norrick, N. R., and Bublitz, W. (2011). Handbook of Pragmatics. Berlin: De Gruyter Mouton. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=nlebk&AN=381741&site=eds-live&authtype=ip,cookie,uid

Osnos, E. (2008). Crazy English. The New Yorker, (11). Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=edsglr&AN=edsgcl.178379961&site=eds-live&authtype=ip,cookie,uid

Paulhus, D. L., Duncan, J. H., and Yik, M. S. (2002). Patterns of shyness in East-Asian and European-heritage students. Journal of Research in Personality, 36(5), 442–462.

Sriussadaporn-Charoenngam, N., and Jablin, F. M. (1999). An Exploratory Study of Communication Competence in Thai Organizations. Journal of Business Communication, 36(4), 382–418.

Woodward, A. R. (2008). Learning English, losing face, and taking over: The method (or madness) of Li Yang and his Crazy English. Department of East Asian Languages and Civilizations, University of Pennsylvania.

Downloads

Published

2019-03-28

How to Cite

Khruathong, S. (2019). Teaching English through Technology: Use of TV Studio Production for the Improvement of English Speaking. ASEAN Journal of Education, 1(1), 85–98. Retrieved from https://so01.tci-thaijo.org/index.php/AJE/article/view/180802

Issue

Section

Research Articles