A CONTRASTIVE ANALYSIS OF CHINESE AND THAI QUANTIFIERS “张” AND “แผ่น [PʰƐːN21]” IN THE PERSPECTIVE OF COGNITIVE METONYMY BASED ON COGNITIVE METONYMY

Main Article Content

Bunsikan Tangpakorn

Abstract

Metonymy is a basic cognitive way of recognizing things, and based on the cognitive ability of
human language, we can make things relevant, so that a thing can be replaced by another using on
metonomy in the appropriate context. In this paper, the quantifier term “Zhang” in Chinese and
“แผ่น [pʰɛːn21]” in Thai were analyzed. The study mainly discuss the significant impact of the concept
of metonymy cognitive form for quantifiers “Zhang” and “แผ่น [pʰɛːn21]” to choose collocation noun,
and obtain the similarities and differences between them and the reasons behind them.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Tangpakorn, B. (2018). A CONTRASTIVE ANALYSIS OF CHINESE AND THAI QUANTIFIERS “张” AND “แผ่น [PʰƐːN21]” IN THE PERSPECTIVE OF COGNITIVE METONYMY BASED ON COGNITIVE METONYMY. Chinese Journal of Social Science and Management, 2(2), 14-23. Retrieved from https://so01.tci-thaijo.org/index.php/CJSSM/article/view/178803
Section
Research Articles

References

Bi, J. W. (2013). Cross-cultural Communication and Second Language Teaching. Beijing: University of Beijing Language and Culture Press. [in Chinese]

Fan, X. Y. (2009). A Comparative Study on Classifiers of Chinese and Thai. Ph.D. Thesis, University of Beijing Language and Culture, China. [in Chinese]

He, J. (2001). Modern Chinese Quantifiers. Beijing: National Publishing House. [in Chinese]

Jiang, Y. (2009). Comparative Study of Chinese and Tibetan Language Name Classifiers. Beijing: National Publishing House. [in Chinese]

Lakoff, G. (1987). Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago / London: University of Chicago Press.

Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live by. Chicago / London: University of Chicago Press.

Langacker, R. W. (1991). Foundations of Cognitive Grammar. Volume 2: Descriptive Application. Stanford / California: University of Stanford Press.

Li, F. Y. (2008). An Introduction to Cognitive Linguistics. Beijing: University of Peking Press. [in Chinese]

Panther, K. & Thornburg, L. (Eds.). (2003). Metonymy and Pragmatic Inferencing. Netherlands: John Benjamins Publishing Company.

Shu, D. F. (2013). Research Methods of Cognitive Linguistics. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. [in Chinese]

Sun, Y. (2013). Multidimensional cross-domain research on cognitive metaphor. Beijing: University of Peking Press. [in Chinese]

Zhou, F. J. & Tang, D. J. (2012). Referential Metonymy: Cognitive Approaches to Lexical Semantics. Xiamen: University of Xiamen Press. [in Chinese]

Zong, S. Y. (2010). Cognitive research on collective quantifiers. Beijing: World Book Publishing Company. [in Chinese]