Enhancement of English Language Literacy of Prathomsuksa 4 Hmong Students by Using Linguistic Integration Processes
Main Article Content
Abstract
This study aims to 1) compare English learning achievement before and after implementing a linguistic integration process among Hmong ethnic students who learn in Hmong (native language) and those who learn in Thai (second or third language) and 2) examine attitudes of a teacher and students toward the linguistic integration processes with English language teaching. The participants were 32 Grade 4 Hmong students divided equally into two groups: 16 students instructed in Thai and 16 students in Hmong. The research instruments included pre-tests and post-tests on pronunciation, vocabulary, and sentence construction; trilingual textbooks (Hmong-Thai-English); teaching observations; satisfaction surveys; and focus group interviews. The results presented that 1) English learning achievement of both groups after implementing the process as indicated by the Wilcoxon signed-rank test revealed significant improvement (p < .005). Likewise, there was no difference in the learning achievement between the two groups. This may be contributed to the use of words or short sentences in both Hmong and Thai during instruction and the foundational level of English content in the teaching materials. 2) The results of the survey reported that the teacher showed the highest positive attitudes and satisfaction toward the process and materials while the students showed high positive attitudes and satisfaction. This indicates that the process can enhance motivation and English learning outcomes as well as foster the students’ willingness to learn at a higher level. Ultimately, it may contribute to a dropout rate reduction among ethnic minority students in basic education system.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
1. Any views and comments in the Journal of Social Innovation and Lifelong Learning are the authors’ views. The editorial staff have not to agree with those views and it is not considered as the editorial’s responsibility.
2. The responsibility of content and draft check of each article belongs to each author. In case, there is any lawsuit about copyright infringement. It is considered as the authors’ sole responsibility.
3. The article copyright belonging to the authors and The Far Eastern University are copyrighted legally. Republication must be received direct permission from the authors and The Far Eastern University in written form.
References
กนกวรรณ ดอนกวนเจ้า. (2565). การพัฒนาทักษะการพูดและการเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษโดยการจัดการเรียนรู้ตามแนวคิดการสอนภาษาเพื่อการสื่อสารร่วมกับวิดีโอยูทูบของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 [วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยมหาสารคาม]. http://202.28.34.124/dspace/bitstream/123456789/1652/1/63010580008.pdf
กองทุนเพื่อความเสมอภาคทางการศึกษา. (2567, 22 ตุลาคม). เด็กและเยาวชนไทยกว่า 1.02 ล้านคนที่อยู่นอกระบบการศึกษา จำเป็นต้องได้รับการพัฒนาทักษะสำหรับชีวิตและอาชีพ. https://www.eef.or.th/news-221024/
จงรักษ์ เลี้ยงพานิชย์. (2557). สิ่งที่ผู้เรียนคิดเกี่ยวกับแบบฝึกหัดคำศัพท์. วารสารศึกษาศาสตร์ มหาวิทยาลัย นเรศวร, 16(1). 172-179. https://so06.tci- thaijo.org/index.php/edujournal_nu/article/view/16928
จารุวรรณ ไม้เลี้ยง, เนติ เฉลยวาเรศ, และ ประทุม ศรีรักษา. (2562). ผลการจัดการเรียนรู้โดยใช้วิธีโฟนิกส์ เพื่อพัฒนาความสามารถในการอ่านออกเสียงและจำความหมายของคำศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนประถมศึกษาปีที่ 5. วารสารลวะศรี มหาวิทยาลัยราชภัฏเทพสตรี, 3(1), 105-120. https://so04.tci-thaijo.org/index.php/lawasrijo/article/view/248206
เจะสูฮานา หวังพิทยา และ นุรซัลวา อัลอิดรีสี. (2557). การพัฒนาแบบฝึกทักษะการอ่านออกเสียงภาษาอังกฤษ Phonics Read Fast สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 4 โรงเรียนบ้านบูดี สำนักเขตพื้นที่การศึกษาประถมศึกษาปัตตานี เขต 1. วารสาร อัล-ฮิกมะฮ มหาวิทยาลัยฟาฏอนี, 4(8), 9-26. https://so01.tci-thaijo.org/index.php/HIKMAH/article/view/115200
ซิมมี่ อุปรา. (2541). การวิเคราะห์คำศัพท์และขอบข่ายความหมายที่ปรากฏในหนังสือแบบเรียนภาษาอังกฤษ ระดับชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย [วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยเชียงใหม่]. Chiangmai University Digital Collections (CMUDC). https://cmudc.library.cmu.ac.th/frontend/Info/item/dc:94909
ซิมมี่ อุปรา, สมรักษ์ เลี้ยงประยูร, สุดารัตน์ พญาพรหม, ณัฏฐพล สันธิ, และ ศรชัย มุ่งไธสง. (2560). ผลของ การใช้เทคนิคสอนคำศัพท์แบบผสมผสาน (MVET). วารสารสังคมศาสตร์วิชาการ, 10(พิเศษ), 231-244. https://so04.tci-thaijo.org/index.php/social_crru/article/view/156101
ซิลมีย์ มนูญดาหวี และ อริสรา บุญรัตน์. (2566). การพัฒนาความสามารถในการอ่านออกเสียงคำภาษาอังกฤษ โดยใช้การจัดการเรียนการสอนโฟนิกส์ (Phonics) ของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 6. วารสารรัฐประศาสนศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา, 6(1), 35-48. https://so04.tci-thaijo.org/index.php/SSRUJPD/article/view/263967
ณัชชา มหปุญญานนท์. (2566). ข้อเสนอแนะเชิงนโยบายการแก้ปัญหาความเหลื่อมล้ำทางการศึกษาในประเทศไทย. วารสารศึกษาศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหาสารคาม, 17(1), 21–45. https://so09.tci-thaijo.org/index.php/JOEMSU/article/view/1647
ดารินทร อินทับทิม, อภิญญา ห่านตระกูล, ศุภาวรรณ ปิงใจ, เพ็ญนภา คล้ายสิงห์โต, พูนพงษ์ งามเกษม, และเฉลิมพันธ์ แก้วกันทะ. (2562). การพัฒนาการอ่านออกเสียงคำศัพท์ภาษาอังกฤษของนักเรียนเมี่ยนโรงเรียนตำรวจตระเวนชายแดนเบ็ตตี้ดูเมนด้วยกระบวนการสอนแบบโฟนิกส์. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏอุดรธานี, 8(1), 67-84. https://so06.tci-thaijo.org/index.php/hsudru/article/view/183281
ดารินทร อินทับทิม, นริศา ไพเจริญ, พิชญ์สินี เสถียรธราดล, เกริก เจษฎานุวัฒน์, และ น้ำฝน กันมา. (2567). ผลการขยายการใช้นวัตกรรมบูรณาการภาษาศาสตร์กับการสอนภาษาอังกฤษเพื่อลดความเหลื่อมล้ำทางการศึกษาของนักเรียนกลุ่มชาติพันธุ์ในจังหวัดพะเยา. Trends of Humanities and Social Sciences Research, 12(1), 129-155. https://so03.tci-thaijo.org/index.php/Humanties-up/article/view/272455
ธนิส พูนวงศ์ประเสริฐ. (2560). การศึกษาเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์ของการสอนคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นโดยใช้แผนผังคำศัพท์ และการสอนตามปกติ: กรณีศึกษานักเรียนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นในระดับชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย. วารสารมนุษยศาสตร์ สังคมศาสตร์, 34(3). 57-81. https://so01.tci-thaijo.org/index.php/HUSO/article/view/109817
ธันย์จิรา ภูริอุดมเศรษฐ์. (2553). การศึกษาผลสัมฤทธิ์และความคงทนในการจำคำศัพท์ภาษาอังกฤษของ นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 โรงเรียนสาธิตมหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ ปทุมวันที่เรียนโดยวิธีสอน แบบสัมพันธ์ขอบความหมาย [วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโวฒ]. http://thesis.swu.ac.th/swuthesis/Tea_Eng_For_Lan(M.A.)/Thanjira_P.pdf
นิตยา ภูดอนนาง และ ทิพาพร สุจารี. (2565). การพัฒนากิจกรรมการเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษ โดยใช้กิจกรรมการสอนภาษาเพื่อการสื่อสารร่วมกับเพลงสำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 1. วารสารมหาวิทยาลัยราชภัฏรอยเอ็ด, 16(1), 117-130. https://so03.tci-thaijo.org/index.php/reru/article/view/244214
ปิยพร เกื้ออนันต์. (2564). การพัฒนาความสามารถด้านการอ่านและการเขียนคำศัพท์ภาษาอังกฤษของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 โดยใช้วิธีการสอนแบบโฟนิกส์ ร่วมกับการใช้สื่อประสม การเสริมแรง และเพื่อนช่วยเพื่อน [วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยราชภัฏสกลนคร]. https://e-thesis.snru.ac.th/file_thesis/2022060661421249103_fulltext.pdf
พัชรี รื่นนาค. (2564). การพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษ โดยใช้การจัดการเรียนรู้แบบร่วมมือเทคนิค STAD ร่วมกับสื่อประสม สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 5 [วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยราชภัฏสกลนคร]. https://e-thesis.snru.ac.th/file_thesis/2022060660421249118_fulltext.pdf
พิชญ์สินี เสถียรธราดล, นริศา ไพเจริญ, เกริก เจษฎานุวัฒน์, และ ดารินทร อินทับทิม. (2565). การใช้รูปแบบ การสอนแบบบูรณาการภาษาศาสตร์เพื่อพัฒนาความสามารถทางการออกเสียง คำศัพท์ และการแต่ง ประโยคภาษาอังกฤษของนักเรียนกลุ่มชาติพันธุ์ในจังหวัดพะเยา. วารสารภาษา ศาสนา และวัฒนธรรม,11(1), 180-201. https://so03.tci-thaijo.org/index.php/gshskku/article/view/255935
พิชามญชุ์ ศรีสวัสดิ์, อัญกรณ์ สูญกรรมรัตน์, คณิตา นุราภักดิ์, และ พล เหลืองรังษี. (2566). การพัฒนาผลสัมฤทธิ์ในการจดจำคำศัพท์ภาษาอังกฤษ โดยใช้แบบฝึกจดจำคำศัพท์แบบคำคล้องจองของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 4. การประชุมหาดใหญ่วิชาการระดับชาติและนานาชาติ ครั้งที่ 14, 1576-1589. https://www.hu.ac.th/conference/proceedings/doc/07%20%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%A8%E0%B8%B6%E0%B8%81%E0%B8%A9%E0%B8%B2%20Ed/21.Ed-068%20(1576-1589).pdf
พิมพ์ภรณ์ พวงชื่น. (2562). การพัฒนาชุดกิจกรรมการเรียนการสอนแบบโฟนิกส์ เพื่อส่งเสริมทักษะการอ่านออกเสียงและสะกดคำ สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 [การค้นคว้าอิสระปริญญามหาบัณฑิต,มหาวิทยาลัยนเรศวร]. http://www.edu.nu.ac.th/th/news/docs/download/2020_06_09_16_51_28.pdf
เพ็ญนภา ตลับกลาง. (2562). การพัฒนาผลสัมฤทธิ์การเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษโดยใช้วิธีสอนกิจกรรมเป็นฐานสำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 2 โรงเรียนวัดเขียนเขต [การค้นคว้าอิสระปริญญามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยศิลปากร]. http://ithesis- ir.su.ac.th/dspace/bitstream/123456789/2420/1/60254310.pdf
ราชบัณฑิตยสถาน. (2553). พจนานุกรมศัพท์ภาษาศาสตร์ (ภาษาศาสตร์ประยุกต์) ฉบับราชบัณฑิตยสถาน (พิมพ์ครั้งที่ 2). ราชบัณฑิตยสถาน.
รัชดากาญจน์ ใยดี. (2565). การพัฒนาทักษะการอ่านออกเสียงคำศัพท์ภาษาอังกฤษโดยใช้แบบฝึกทักษะการอ่านออกเสียงแบบโฟนิกส์ของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 4 โรงเรียนบ้านโนนตารอด จังหวัดกำแพงเพชร. [การค้นคว้าอิสระปริญญามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยนเรศวร]. https://nuir.lib.nu.ac.th/dspace/bitstream/123456789/5504/3/RatchadakanYaidee.pdf
ลัดดาวัลย์ มิตรกูล, ประกอบ ใจมั่น, และ สายสวาท เกตุชาติ. (2562). การพัฒนารูปแบบการจัดการเรียนรู้ ผสานเทคนิคโฟนิกส์และการสอนภาษาแบบองค์รวมเพื่อสร้างเสริมทักษะการอ่านออกเสียง ภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 1. วารสารนาคบุตรปริทรรศน์ มหาวิทยาลัยราชภัฏ นครศรีธรรมราช, 11(1), 22-30. https://so04.tci-thaijo.org/index.php/nakboot/article/view/157414
วันวิวาห์ จำปาทอง. (2566). รูปแบบและกลยุทธ์ TIKTOK เพื่อการศึกษาสำหรับเด็กประถมศึกษา (อายุ 10-12 ปี). [วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์]. https://ethesisarchive.library.tu.ac.th/thesis/2023/TU_2023_6423110052_16838_28275.pdf
สำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน. (2562). นโยบายสำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน ปีงบประมาณ พ.ศ. 2562. https://www.obec.go.th/wp-content/uploads/2018/10/OBECPolicy62.pdf
สุชาดา ปริวัตร, ภูษิต บุญทองเถิง, และ ทิพาพร สุจารี. (2566). การพัฒนาความสามารถด้านการอ่านออกเสียงคำศัพท์ภาษาอังกฤษโดยการจัดกิจกรรมการเรียนรู้แบบ Jolly Phonic ของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 1. วารสารมหาวิทยาลัยราชภัฏมหาสารคาม, 17(3), 136-146.
https://so05.tci-thaijo.org/index.php/rmuj/article/view/269752/180541
สุพิชชา อดุลยศักดิ์, ศิริพันธ์ ศรีวันยงค์, และ ไพฑูรย์ โพธิสาร. (2561). การศึกษาความสามารถเขียนประโยคภาษาอังกฤษของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 ที่มีความบกพร่องทางสติปัญญาระดับเล็กน้อยในโรงเรียนเรียนรวมจากการสอนที่ใช้กลวิธีการสอนซิกส์สเต็ปเม็ททอตร่วมกับการใช้จิ๊กซอว์ แฟลชการ์ด. วารสารวิจัยและพัฒนาการศึกษาพิเศษ, 7(2), 54-67. https://ejournals.swu.ac.th/index.php/rise/article/view/11482/9475
อภิญญา ห่านตระกูล, พิชญ์สินี เสถียรธราดล, นริศา ไพเจริญ, เพ็ญนภา คล้ายสิงห์โต, ดารินทร อินทับทิม, และ เฉลิมพันธ์ แก้วกันทะ. (2564). จากการบูรณาการภาษาศาสตร์สู่การเปลี่ยนแปลงทัศนคติที่มีต่อการเรียนการสอนภาษาอังกฤษ. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยพะเยา, 9(2), 87-109. https://so03.tci-thaijo.org/index.php/Humanties-up/issue/view/16666
อัจฉรา จันทชุม. (2561). การพัฒนาทักษะการเขียนภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 โดยใช้แบบฝึกทักษะตามแนวการสอนภาษาเพื่อการสื่อสาร [วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยราชภัฏมหาสารคาม]. https://fulltext.rmu.ac.th/fulltext/2561/M127204/Jantachoom%20Atchara.pdf
อรปวีณ์ กุลพรเพ็ญ และ ชนากานต์ แป้นรักษา. (2566). การใช้โฟนิกส์สังเคราะห์เพื่อพัฒนาความสามารถในการอ่านออกเสียงคำภาษาอังกฤษของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 โรงเรียนเกตุพิชัยวิทยา จังหวัดสระบุรี. วารสารวิจัยและพัฒนา มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา, 15(2), 37-45. https://so05.tci-thaijo.org/index.php/irdssru/article/view/266179
Almoayidi, K. A. (2018). The effectiveness of using L1 in second language classrooms: A controversial issue. Theory and Practice in Language Studies, 4(8), 375-379. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0804.02
Atzler, J. K. (2011). Twist in the list: Frame semantics as vocabulary teaching and learning tool [PH.D. Dissertation, University of Texas at Austin]. https://repositories.lib.utexas.edu/items/cb76a52c-6f1c-4ff4-9519-3fe27e800d70
Boas, H. & Dux R. (2017). From the past into the present: From case frames to semantic frames. Linguistics Vanguard, 3(1), 20160003. https://doi.org/10.1515/lingvan-2016-0003
Fillmore, C. J. (1977). Scenes-and-frames semantics. In A. Zambolli (Ed.), Linguistic structure processing (pp. 55-81). North Holland, Amsterdam.
Fillmore, C. J. & Atkins, B. T. (1992). Toward a Frame-based lexicon: The semantics of RISK and its neighbors. In A. Lehrer & E. F. Kittay (Eds.), Frames, fields and contrasts: New essays in semantic and lexical organization (pp. 75-102). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Kayaoğlu, M. Naci. (2012). The use of mother tongue in foreign language teaching from teachers’ practice and perspective. Pamukkale University Journal of Education, 32, 25-35. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/114544
Krashen, S. D. (1982). Principles and Practice in Second Language Learning. Pergamon.
Mousavi, S. H., Amouzadeh, M. & Vali Rezaei. (2015). Application of frame semantics to teaching seeing and hearing vocabulary to Iranian EFL learners. RALs, 6(1). 98-117.
https://rals.scu.ac.ir/article_11262_ba16f31929dd2f2eb6b51a10b07c9f04.pdf
Nida, E. (1975). Componential Analysis of Meaning: An Introduction to Semantic Structure. De Gruyter Mouton Publisher.
Pham, T. (2021). Attitude and motivation in language learning: A review. Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 3(5), 64-72. https://doi.org/10.32996/jeltal.2021.3.5.7
Saeed, J. (2003). Semantics. Blackwell Publishing.
Sathientharadol, P. (2020). The use of semantic field approach to enhance English vocabulary development of Prathomsuksa 4 students at Betty Dumen Border Patrol Police School, Phayao Province, Thailand. Interdisciplinary Research Review, 15(6), 22-30. https://ph02.tci-thaijo.org/index.php/jtir/article/view/241227
Wang, H. & Jing Xu. (2023). L1 as a tool for reducing the affective filter. SHS Web of Conferences 168, 1-6. https://doi.org/10.1051/shsconf/202316802014