According to the Revolutionary of Tasawwuf Shah Walilullah dehlawi In the Indian Sub-continent

Main Article Content

ดารดานะห์ คอนัม

Abstract

The purpose of this study is to throw the light on the idea of Tasawwuf (the path of Sufis or Sufism) according to the revolutionary and legendary Shah Walilullah Dehlawi (Rahimahu Allah) and its deep impact on the Muslim community across South Asian region. Though the very idea of Sufism was there a thousand years ago in some form or the other but Shah Waliullah, with his enlightened approach, made drastic changes in terms of how people perceive and practice Sufism. He was of the view that Sufism is not a new concept per se but the same old way of Al Qur’an and Prophet Mohammad (PBUH) which is vibrant, practical and completely void of extremes and malpractices.


Shah Walilullah with his vision and knowledge was successful in transforming the Muslim society in South Asia (especially in India, Pakistan and Bangladesh) and he left the imprint of his thoughts which is visible even 250 years after his demise.

Article Details

How to Cite
คอนัม ด. (2018). According to the Revolutionary of Tasawwuf Shah Walilullah dehlawi In the Indian Sub-continent. Al-HIKMAH Journal, 4(8), 111–122. Retrieved from https://so01.tci-thaijo.org/index.php/HIKMAH/article/view/115197
Section
Academic Articles

References

محمد يسين مظهر الصديقى. 2001م. الإمام الشاه ولي الله الدهلوي. نقله إلى العربية: سيد عليم أشرف الجائسي.إنترنيشنل برنتنك بريس، عليجره، الهند.

العلامة أبو الحسن علي الحسني الندوي. 2004م. رجال الفكر والدعوة في الإسلام. الجزءالثالث-الجزء الرابع، دار ابن كثير، دمشق، بيروت.

محمد إقبال حسين الندوي. 2005 م. مناهج الدراسات العربية في الهند. اوم سائي كرافك، حيدرآباد.

الأردية
حمدسرور، 1997م. ارمغان شاه ولي الله. سندهـ ساكر اكادمي، لاهور،.

محمد الغزالي. د.ت. اسلامي تصوف اسلام كا روحاني ونفسياتي بهلو. ترجمه إلى الأردية: مسعود اظهر الندوي،.

مولانا عطاء الرحمن القاسمي. 2004م. امام شاه ولي الله افكار ونظريات. شاه ولي الله انستي تيوت، نئي دهلي،.

محمد فاروق القادري. 1998م. أنفاس العارفين للشاه ولي الله. ترجمة:السيد زاهد بشير برنترز، لاهور.

أبو الحسن علي الندوي. 1984م.تاريخ دعوت و عزيمت. ج 5، ، لكهنؤ ببلشنك هاوس

خليق أحمد النظامي. 1984م.تاريخ مشائخ جشت. ج 5، . ادارة ادبيات، دلي.

سيدمناظر احسن كيلاني. 1909م. تذكرة حضرت شاه ولي الله. انتر نيشنل بريس كراتشي.

محمد ياسين مظهر صديقي. 2009م. تصانيف شاه ولي الله ايك تنقيدي تجزية. اداره علوم اسلامية، علي كره.

عبدالماجد. 1946م. تصوف اسلام.مطبع معارف اعظم كره، ط،3.

محمد عبد الحق الأنصاري. 2001م. تصوف اور شريعت. نقلها إلى الأردية: مفتي محمد مشتاق تجاوري، مطبع، دعوت افسيت برنترز، دهلي.

برصغير مين، 1992م. تصوف. مكتبة جامعة لميتد، نئي دهلي،

الهمعات.1999م.تصوف كي حقيقت اور اس كا فلسفه تاريخ. ترجمة: للشاه ولي الله، نقلها إلى الأردية: محمد سرور، سندهـ ساكر اكادمي، لاهور.

أبو محمد رحيم بخش دهلوي. د.ت. حياة ولي.أفضل المطابع، دهلي.

أبو القاسم عبد الكريم القشيري. 2005م. روح تصوف، ترجمة: الرسالة القشيرية، ، نقله إلى الأردية: مولانا محمد عرفان بيك نوري، چمن افست برنترس دريا كنج، نئي دهلي.

شيخ محمد اكرام،. 1907م. رودكوثر. سطعات:الشاه ولي الله الدهلوي، ترجمه إلى الأردية: مولانا السيد محمد متين هاشمي، تاج برنترز. شركت برنتنك بريس، لاهور، 1999م.

ثريا دار. 2005م. شاه عبد العزيز محدث دهلوي. اور انكي علمي خدمات. اريب ببليكيشن، نئي دهلي.

محمد رفيق جودهري. 2004م. الفوز الكبير لشاه ولي الله. ترجمه إلى الأردية. ،مكتبة قرآنيات، لاهور.

محمد عاشق الفلتي. 1988م. القول الجلي. ترجمة حافظ تقي أنور كاكوروي، طابع نامي بريس، لكهنؤ.