An Edition and Study of the Buddhānussati in the Pāli Caturārakkhā-aṭṭhakathā
Main Article Content
Abstract
Buddhānussati (a recollection of the Buddha) is a meditation object which the Buddha appraised as superior to other such objects. Because of its importance, it was placed first in the four meditation objects (catukammaṭṭhāna) that were extensively used by novices, monks and lay people in South and Southeast Asian countries such as Sri Lanka, Thailand and Myanmar. This paper examines the Buddhānussati in a non Pāli canonical text entitled “Caturārakkhā-aṭṭhakathā” (commentary on the four protective meditations). Although a great many palm leaf manuscripts of this text are preserved in the National Library and monasteries in Thailand, no printed edition is available for readers. Accordingly, before details of the text could be studied, it was necessary to produce an edition of the Buddhānussati. The edition was based on five Khom palm leaf manuscripts preserved in the Thai National Library. The text was then analysed in relation to the characteristics of the Caturārakkhā-aṭṭhakathā palm leaf manuscripts, author and date of composition, place of composition and transmission, and content. The analysis showed that the author of the Caturārakkhā-aṭṭhakathā was very knowledgeable about the Dhamma contained in the Tipiṭaka and Pāli Aṭṭhakathā. He clearly explained that the Buddhānussati is a recollection of the qualities of two bodies of the Buddha: Rūpakāya and Dhammakāya, which are supernormal and beyond reflection. In particular, the qualities of his Dhammakāya are immeasurable and endless. Those qualities are literal, as is commonly found in the Pāli Aṭṭhakathā that were composed in the 4th-5th centuries A.D.
Article Details
ลิขสิทธิ์ สำนักการศึกษา วัดพระธรรมกาย
References
กรมศิลปากร. 2560. พระมหากษัตริย์ของไทย. กรุงเทพฯ: บริษัทอมรินทร์พริ้นติ้ง แอนด์ พับลิชชิ่งจำกัด.
สุรสิทธิ์ ไทยรัตน์. 2556. คัมภีร์ใบลานในประเทศไทย. กรุงเทพมหานคร: มหาจุฬาลงกรณ์ราชวิทยาลัย.
ทวี เขื่อนแก้ว. 2524. สวดมนต์ฉบับภาคเหนือ. เชียงใหม่: รุ่งเรืองการพิมพ์.
วัดป่าแพ่ง. ปั๊บสูตรมนต์ตั๋นตั้งลำ (ฉบับวัดป่าแพ่ง). เชียงใหม่: สำนักพิมพ์แสงเทียนสังฆภัณฑ์.
Ānanda Bhikkhu. 2006. “Caturārakkhā Bhāvanā: Four Protective Meditations” Accessed June 6, https://www.ancient-buddhist-texts.net.
Bimalendra Kumar. 1992. Gandhavaṃsa: A History of Pali Literature. New Delhi: Eastern Book Linkers.
Cabaton, A.. 1980. Catalogue Sommaire des Manuscrit Sanscrits et Pālis. Paris: Ernest Leroux.
Devundara, Śrī Vācissara. 1983. Maha Pirit Pota. Colombo: Guṇasēna.
Geiger, Wilhelm, Batakrishna Ghosh and University of Calcutta. 1943. Pāli Literature and Language. Calcutta: University of Calcutta.
Hundius, Harald and David Wharton. 2011. “Digital Library of Lao Manuscripts” Accessed June 6, https://www.laomanuscripts.net.
Malalasekera, G.P.. 1928. The Pāli Literature of Ceylon. Colombo: Gunasena.
Minayeff. 1886. “Gandhavaṃsa.” In Journal of the Pali Text Society. pp. 54-80.
Müller, Edward. 1883. “Khuddhasikkhā-Mūlasikkhā.” Journal of the Pali Text Society 1: pp. 86-132.
Norman, K.R. 1993. "External Sandhi in Pāli with Special Reference to the Suttanipāta." In Journal of the Pali Text Society 19, pp. 203-13.
Panitchayapong, Supranee. 2018. “An Edition and Study of the Buddhānussati in the Pāli Caturārakkhā-aṭṭhakathā.” Journal of Ñāṇasaṃvara Centre for Buddhist Studies 1: pp.163-196.
Saddhātissa, H.. 1990. Pāli Literature of South-East Asia. Singapore: Singapore Buddhist Meditation Centre.
Vanaratne, Ranjith. 1980. Theravadi Samanera Banadaham Pota. Colombo: Samayawadhana.
Warder, A.K.. 1967. Pali Metre: A Contribution to the History of Indian Literature. London: The Pali Text Society.