Main Article Content
This research aims 1) to verify non-Thai visitors’ characteristics and behaviors in Hat Siao community, 2) to identify the need of local involvement and participation on their heritage identity interpretation and 3) to propose cross-cultural interpretation in Hat Siao community based on local involvement and participation. Both qualitative and quantitative approaches were conducted through site observations, in-depth interviews, open-ended questionnaires and focus group. The result found that non-Thai visitors in the community have different characteristics, behaviors and experiences on community cultural heritage; however, the local involvement and participation on community heritage interpretation is needed. Thus, this research proposed the cross-cultural interpretation for non-Thai visitors in Hat Siao community regarding to local message, involvement and participation in order to fulfill global visitors’ interests, backgrounds, behaviors and encourage them to come and spend more time in the community.
Article Screening Policy
- All research and academic articles to be published must be considered and screened by two peer reviews in the relevant field / article.
- All articles, texts, illustrations and tables published in the journal are the personal opinions of the authors. Editors don't always have to agree. And no responsibility whatsoever is the sole responsibility of the author.
- The articles to be published must never be published. Where did you first publish? And not in the consideration of other journals If the audit found that there has been a duplicate publication It is the sole responsibility of the author.
- Any article that the reader sees as being plagiarized or impersonated without reference. Or mislead the work of the author Please let the journal editor know it will be your greatest blessing.
2. Ballantyne, R., Packer, J., & Beckman, E. (1998). Targeted interpretation: exploring relationships among visitors' motivations, activities, attitudes, information needs and preferences. Journal of Tourism Studies, 9(2), 14 - 25.
3. Beck, L., & Cable, T. T. (1998). Interpretation for the 21st Century: Fifteen guiding principles for interpreting nature and culture: Sagamore Publishing.
4. Confer, J., Pennington-Gray, L., Thapa, B., & Holland, S. (2002). Heritage Tourism Study: St Johns Country, Florida. St Augustine, FL: St Johns Country Tourist Development Council.
5. Du Cros, H., & Jingya, L. (2013). Chinese youth tourists views on local culture.
Tourism Planning & Development, 10(2), 187-204.
6. Hall, M., & McArthur, S. (Eds.). (1996). Heritage management in Australia and New Zealand: the human dimension. Melbourne, Vic; Aucland, NZ: Oxford University Press.
7. Hargrove, M. C. (2017). Cultural heritage tourism: Five steps for success and sustainability. London, UK: Rowman & Littlefield Publishers.
8. ICOMOS. (2008). Charter for the interpretation and presentation of cultural sites. Retrieved, 26 February 2015, from http://www.internation.icomos.org/charters/interpretation_e.pdf
9. Kow, N. (2017). 9 travel trends that will drive the tourism industry in 2018. Retrieved, 4 January 2018, from http://www.trekksoft.com/en/blog/9-travel-trends-that-will-drive-the-tourism-industry-in-2008
10. Kreag, G. (2001). The impacts of tourism, 1-20. Retrieved, 20 December 2017, from http://www.seagrant.umn.edu/tourism/pdfs/ImpactsTourism.pdf
11. Leiper, N. (2004). Tourism management. Australia: Person Education Australia.
12. Mason, P. (1993). Outlook for leisure/family vacation travel. Washington, DC:
Travel Industry Association.
13. Mayer, E. M. (2010). A deeper understanding of the visitor: The insights provided through psychographic data of visitors to Columbus’s free choice learning institutions: The Ohio State University.
14. Meethan, K. (2001). Tourism in global society: Place, cultural, consumption.
15. Panirf, O. (2010). Resettlement and adaptability of Tai-Phuan Ethnic: from Xieng Khouang, the Lao PDR to the central Rregion of Thailand. The 5th International Seminar on Vernacular Settlements, University of Moratuwa, Sri Lanka.
16. Poria, Y., Reichel, A., & Biran, A. (2006). Heritage site perceptions and motivations to visit. Journal of Travel Research, 44(3), 318-326.
17. Reisinger, Y., & Turner, L. (2003). Cross-cultural behavior in tourism: Concepts and analysis. Elsevier.
18. Saipradist, A. (2005). A critical analysis of heritage interpretation and the development of a guidebook for non-Thai cultural tourists at Ayutthaya world heritage site (Unpublished doctoral dissertation). Silpakorn University, Bangkok.
19. Staiff, R. (2014). Heritage and tourism interpretation (Class handout). Bangkok, TH: Silpakorn University, 265413.
20. Sutunyaruk, C. (2008). Management of Historic Site for Cultural Heritage Tourism: Case Study of Ban Sakhla Community, Samutprakarn Province. (Doctor of Philosophy). Retrieved from Silpakorn University, http://doi.nrct.go.th/ListDoi/Download/161986/0f3f94f0fd0212bc5b2bcb4b6ac76a81?Resolve_DOI=10.14457/SU.the.2008.227
21. Tantiyamas, C. (2007). Community interpretation of Maekampong Viillage. Proceedings of International Symposium 2007 on INTERNATIONAL: From monument to living heritage and 2nd ICOMOS Thailand General Assembly November 1-3, 2007. Bangkok
22. Tilden, F. (1977). Interpreting our heritage. Chapel Hill: The University of North Carolina Press.
23. Uzzell, L. D. (1989). Heritage interpretation: The visitor experience, Volume 2. London, UK: Belhaven Press.
24. Wilson, E. (2009). Know your tarket market. Retrieved, 28 July 2016, from https://www.entrepreneur.com/article/202334