การวิเคราะห์ข้อผิดพลาดด้านการเขียนประโยคภาษาจีนของนักศึกษาสาขาวิชาภาษาจีน ชั้นปีที่ 2 มหาวิทยาลัยราชภัฏสุราษฎร์ธานี
Main Article Content
บทคัดย่อ
งานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อวิเคราะห์ข้อผิดพลาดด้านการเขียนประโยคภาษาจีนของนักศึกษาสาขาวิชาภาษาจีน ชั้นปีที่ 2 ปีการศึกษา 2567 คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏสุราษฎร์ธานี และเพื่อเสนอแนะแนวทางการจัดการเรียนการสอนด้านการเขียนประโยคภาษาจีน ผู้วิจัยเลือกกลุ่มตัวอย่างแบบเจาะจง คือ นักศึกษาสาขาวิชาภาษาจีน คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏสุราษฎร์ธานี ชั้นปีที่ 2 จำนวน 34 คน เก็บข้อมูลจากแบบทดสอบหลังเรียนผ่านการเขียนเรียงความของนักศึกษาในหัวข้อครอบครัวของฉัน โดยกำหนดให้นักศึกษาเขียนคนละ 20 ประโยค รวมทั้งสิ้น 680 ประโยค มีขอบเขตการวิเคราะห์ข้อผิดพลาดด้านการเขียนประโยคภาษาจีน 3 ประการ ได้แก่ คำลักษณนาม คำบุพบท และคำบอกระดับ โดยใช้ทฤษฎีการวิเคราะห์ข้อผิดพลาดทางภาษา
ผลการศึกษาพบข้อผิดพลาดด้านการเขียนประโยคภาษาจีน จำนวน 158 ประโยค จากประโยคที่กลุ่มตัวอย่างเขียนทั้งหมด 680 ประโยค คิดเป็นร้อยละ 23.24 ข้อผิดพลาดด้านการเขียนประโยคภาษาจีนที่พบจำแนกได้เป็น 3 ด้าน ดังนี้ 1. ข้อผิดพลาดด้านการเขียนคำลักษณนาม จำนวน 64 ประโยค 2. ข้อผิดพลาดด้านการเขียนคำบุพบท จำนวน 83 ประโยค และ 3. ข้อผิดพลาดด้านการเขียนคำบอกระดับ จำนวน 11 ประโยค
Downloads
Article Details

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของบัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยราชภัฎเชียงใหม่
ข้อความที่ปรากฏในบทความแต่ละเรื่องในวารสารวิชาการเล่มนี้เป็นความคิดเห็นส่วนตัวของผู้เขียนแต่ละท่านไม่เกี่ยวข้องกับมหาวิทยาลัยราชภัฎเชียงใหม่ และคณาจารย์ท่านอื่นๆ ในมหาวิทยาลัยฯ แต่อย่างใด ความรับผิดชอบองค์ประกอบทั้งหมดของบทความแต่ละเรื่องเป็นของผู้เขียนแต่ละท่าน หากมีความผิดพลาดใด ๆ ผู้เขียนแต่ละท่านจะรับผิดชอบบทความของตนเองแต่ผู้เดียว
เอกสารอ้างอิง
Atthaphonphiphat, S. C. (2015). Error analysis in English writing of Suratthani Rajabhat University’s students with different English language experience. Journal Of Humanities and Social Sciences Suratthani Rajabhat University, 7(1), 25-32. [In Thai]
Chaichotiranant, S. (2015). The study of erroneous in Translation from Thai to Chinese of Business Chinese students. Panyapiwat Journal, 7(1), 116-126. [In Thai]
Chinese Major Self Assesment Report. (2024). Self assesment report (1 June 2023- 31 July 2024). Chinese Major, Humanities and Social Sciences, Suratthani Rajabhat University. [In Thai]
Corder, S.P. (1967). The significance of learner’s error. International Review of Applied Linguistics, 5, 161-169.
Jankrajangjaeng, N. (2019). The study of errors analysis and problems solving on grammar of Chinese language through complement of Mattayomsuksa 6 students program in Arts- Chinese Language by using Chinese language grammar test. Suan Sunandha Academic & Research Review, 13(1), 64–77. [In Thai]
Jiang, Z.H. (2019). Survey of Chinese characters written by Thai students: Case study of Chiang Rai Rajabhat University. Zhengzhou University for Master’s degree, Teaching Chinese as A Second Language. Zhengzhou University. [In Chinese]
Kittinanthawat, P., Liao, Z.L., Yotsongkram, B. and Singdam, T. (2015). Satisfaction of Students for Chinese communication and Development Guidelines: (Rambhai Barni Rajabhat University). [In Thai]
Kongseng, K. (2016). A comparative study of two-word serial verb phrase in Chinese and Thai. Lampang Rajabhat University Journal, 5(1), 1–12. [In Thai]
Lin, H. Y. (2013). Survey on Thailand students about the situation in learning and writing Chinese stroke-Kamphaeng Phet Rajabhat University as research subject. Teaching Chinese as A Second Language, Suzhou University. [In Chinese]
Lu, F. (2013). Theories and methods of Chinese grammar teaching. Beijing: Beijing University Press. [In Chinese]
Noparit, P., Saepun, W. Saesen, W., Rungbanjit, W., Rungbanjit, W., and Thongnet, S. (2018). Chinese writing problem for Chinese major students of Yala Rajabhat University. In The 1st National and International Academic Conference “Creative Research for Stability, Prosperity and Sustainability” (pp. 185-192). 10 May 2018. Faculty of Management Science, Yala Rajabhat University. [In Thai]
Nuritamon, S. (2022). Analysis of grammatical errors in writing Chinese sentences by students of the School of Liberal Arts, University of Phayao. Journal of Humanities and Social Sciences Mahasarakham University, 41(6), 135-152. [In Thai]
Piromlertamorn, P. (2012). A study of common errors in the Chinese writing of students from the Chinese Major Faculty of Humanities and Social Sciences at Burapha University. Humanities and Social Sciences: Burapha University [In Thai]
Rakkuea, P., & Siriphan, R. (2021). The study of errors in writing Chinese alphabets of Chinese minor students in the Faculty of Liberal Arts, Princess of Naradhiwas University. Princess of Naradhiwas University Journal of Humanities and Social Sciences, 8(2), 164–179. [In Thai]
Richard, J. (1974). A non- contrastive approach to error analysis. ELT 25.
Slinker, L. (1972). Paper in interlanguage in occasional paper no. 44. Singapore; SEAMEO Reginal Language Centre.
Sukjairungwattana, P. (2022). Study of condition and problems for the development of the online system of students Mahidol University. Journal of MCU Buddhapanya Review, 7(2), 104-115. [In Thai]
Sun, Y. Z. (2015). Study of error analysis of Chinese writing character of Thai students and teaching suggestions: Muban Chombueng Rajabhat University as research subject. (Master's thesis, Teaching Chinese as a Foreign Language (TCFL), Shanghai Normal University). [In Chinese]
Wasinanon, N. (2016). The study of Thailand’s systematic Chinese teaching management in higher education. Chinese study journal (Kasetsart University), 9(2), 263-287. [In Thai]
Wasinanon, N. & Wasinanon, S. (2019). The study of the problems in Chinese character writing errors made by the freshmen of Huachiew Chalermprakiet University. Ramkhamhaeng Journal Humanities Edition, 38(1), 85-100. [In Thai]