The Role and Political Significance of the “White Elephant” during the Reign of King Maha Chakkraphat
Keywords:
White Elephant, Political Significance and Role, King Maha ChakkraphatAbstract
The objective of this article is to analyze the political role and significance of the "White Elephant" during the reign of King Maha Chakkraphat. This analysis is linked to the traditional beliefs surrounding the concept of the "Auspicious Elephant" and the notion of the "Chakravartin" in the Ayutthaya period. The study found that the "White Elephant" refers to an elephant possessing seven auspicious traits: white eyes, a white palate, white nails, white hair, white skin (or skin resembling the color of a new earthenware pot), white tail hair, and white testicles (or of similar color). In legal terminology, it is classified as a "Royal Elephant", an animal regarded as highly auspicious according to ancient beliefs. It is viewed as a symbol of immense value, reflecting the king’s merit and serving as an auspicious emblem for the kingdom. During the reign of King Maha Chakkraphat, the kingdom boasted as many as seven white elephants, which earned the monarch the honorific title of the "White Elephant King". Beyond being a symbol of royal virtue and national fortune, the white elephant also carried significant political implications in at least three key dimensions, including as: (1) A diplomatic offering or tribute to the Chinese Emperor (Jimkong/Tributary System); (2) A tool for forging alliances with Lan Xang, aimed at balancing power against Burma; and (3) A pretext for Burma to wage war against Ayutthaya. These three dimensions are intricately tied to the concept of the "Chakkraphatirat", or a king of supreme merit and moral virtue, with the white elephant serving to reinforce
this notion.
References
กรมศิลปากร. (2565). ความสัมพันธ์ไทย–จีน จากเอกสารสมัยราชวงศ์หยวน หมิง ชิง. สำนักวรรณกรรมและและประวัติศาสตร์.
ดำรงราชานุภาพ, สมเด็จฯ กรมพระยา. (2551). พงศาวดารเรื่อง ไทยรบพม่า (พิมพ์ครั้งที่ 3). มติชน.
นราธิปประพันธ์พงศ์, กรมพระ. (2550). พระราชพงศาวดารพม่า. ศรีปัญญา.
นันทกา สิทธิมงคล. (2553). ประชุมคำให้การกรุงศรีอยุธยา รวม 3 เรื่อง. แสงดาว.
นายต่อ. (2562). มหาราชวงษ์ พงษาวดารพม่า (พิมพ์ครั้งที่ 2). ศรีปัญญา.
พระราชบัญญัติรักษาช้างป่า พระพุทธศักราช 2464. (2464, 26 มิถุนายน). ราชกิจจานุเบกษา เล่ม 38 หน้า 75-87.
พระราชพงศาวดาร ฉบับพระราชหัตถเลขา. (2564). ศรีปัญญา.
พระราชพงศาวดารกรุงศรีอยุธยา ฉบับพันจันทนุมาศ (เจิม) และเอกสารอื่น. (2559). ศรีปัญญา.
พิมพ์พรรณ ไพบูลย์หวังเจริญ. (2546). พระสมุดตำราแผนคชลักษณ์. กรมศิลปากร.
ราชบัณฑิตยสถาน. (2556). พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 เฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในโอกาสพระราชพิธีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 7 รอบ 5 ธันวาคม 2554. ราชบัณฑิตยสถาน.
ศิริพจน์ เหล่ามานะเจริญ. (2563, 10 สิงหาคม). จักรพรรดิราช: พิธีกรรม และสัญลักษณ์. ศิลปวัฒนธรรม. https://www.silpa-mag.com/history/article_5481.
สรวิชญ์ ฤทธิจรูญโรจน์. (2563, 29 กันยายน). ช้างเผือก ต้องมีสีขาวเท่านั้นจริงหรือ. Museum Core. https://www.museumsiam.org/km-detail.php?CID=177&CONID=4246.
สำราญ ผลดี. (2567ก). 1893-2310 ประวัติศาสตร์และการเมืองไทยสมัยอยุธยา. แสงดาว.
สำราญ ผลดี. (2567ข). จีน-สยาม ประวัติศาสตร์ ผู้คน การค้า และบรรณาการ. เบื้องบรรพ์.
สืบแสง พรหมบุญ, กาญจนี ละอองศรี แปล. (2525) ความสัมพันธ์ในระบบบรรณาการระหว่างจีนกับไทย ค.ศ.1281-1853. มูลนิธิโครงการตำราสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์.
อิสฺวาสุ. (2558, 4 พฤษภาคม). ช้างเผือก คติความเชื่อ ที่ยังไม่เลือนหาย. MTHAI. https://mthai.com/horoscope/292917.html.
Maung Htin Auang, เพ็ชรี สุมิตร แปล. (2551). ประวัติศาสตร์พม่า (พิมพ์ครั้งที่ 3). มูลนิธิโครงการตำราสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Categories
License
Copyright (c) 2025 CRMA Journal of Humanities and Social Sciences

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The content and information in this journal shall be considered as the individual opinions of the authors. In all cases, the editorial board may not necessarily agree with these opinions or be responsible for them.
The articles and information that are published in the journal are considered to be the copyright of the journal. Any party who wishes to re-publish the journal’s articles must seek permission from the journal’s editor. Articles that receive the agreement for publications must not appear in any other publications prior to their appearance in this journal. The editorial board will send one copy of the journal to each author whose submission was accepted and published.
