Study of Collocation Occurrence in English Essay Writing: The Case Study of Three Northern University

Authors

  • Thisakon Chaimongkol Program in Business English, Faculty of Humanities and Social Sciences, Rajabhat Pibulsongkram University

Keywords:

Collocation, Students’ essay writing, Northern University

Abstract

The purposes of this study aimed to investigate the types of collocation used by Thai students in three northern universities, and to examine the types of collocation from the Thai learners comparing with native English. The criteria were used with 2 corpora. The data of this study were gathered from 213 essays written by Thai learners in three northern universities. The collocation found were analyzed and compared with the Oxford Collocations Dictionary for students of English (Second Edition) (2009) and COCA (Corpus of Contemporary American English). The findings revealed that there were 1,858 collocations used by the participants. The most frequent collocation pattern was Adjective + Noun collocation (1,085 instances; 58.40%), followed by Verb + Preposition collocation (432 instances; 23.25%), Verb + Noun collocation (201 instances; 10.82%), and Noun + Noun collocation (140 instances; 7.53%), Moreover, the ability for using collocation words was found in the Oxford Collocation Dictionary and COCA Corpus which were used to analyze by percentage. In conclusion, the frequency of collocation used revealed the use of Verb+Preposition, Adjective+Noun, Verb+Noun, and Noun+Noun, respectively. 

References

กะรัตเพชร คงรอด. (2560). การวิเคราะห์ข้อผิดพลาดด้านการใช้คำในการเขียนภาษาอังกฤษเชิงวิชาการของนักศึกษาไทยระดับปริญญาตรี (วิทยานิพนธ์ศึกษาศาสตรมหาบัณฑิต). มหาวิทยาลัยศิลปากร, กรุงเทพฯ.

ดวงกมล ฐิติเวส. (2554). ผลการใช้กิจกรรมการเรียนรู้แบบร่วมมือตามแนวการสอนภาษาเพื่อการสื่อสารในการสอนกฎไวยากรณ์ ภาษาอังกฤษ ของผู้เรียนครูในมหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา (วิทยานิพนธ์ครุศาสตรบัณฑิต). มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา, กรุงเทพฯ.

ธารทอง แจ่มไพบูรย์. (2559). พัฒนาการของคำศัพท์ที่มีความถี่ในการปรากฏสูงในหนังสือเรียนวิชาภาษาไทย: การศึกษาตามแนวทางภาษาศาสตร์ คลังข้อมูล (วิทยานิพนธ์อักษรศาสตรดุษฎีบัณฑิต). จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, กรุงเทพฯ.

เนาวรัตน์ อินทรประสิทธิ์. (2556). การศึกษาการปรากฏของคำปรากฏร่วมในหนังสือนวนิยายภาษาอังกฤษ. พระนครศรีอยุธยา: คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลสุวรรณภูมิ.

รัชดาวัลย์ ศรีวรกุล. (2558). การสร้างแบบฝึกเสริมทักษะการใช้ ภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนที่มีผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนต่ำของนักเรียนระดับชั้น ป.1/5 โรงเรียนอัสสัมชัญแผนกประถม. กรุงเทพฯ: โรงเรียนอัสสัมชัญแผนกประถมกรุงเทพฯ.

วงศ์ วรรธนพิเชษฐ. (2556). Collocation: ต้นเหตุสําคัญที่ทําให้คนไทยเขียนและพูดภาษาอังกฤษไม่ได้มาตรฐาน. สืบค้น 19 ธันวาคม 2562, จาก www.dicthai.com

สุปรานี พุ้ยมอม, เจนจิรา เกิดทอง และชนิศา นิ่มสะอาด. (2555). การสำรวจการใช้คำปรากฏร่วม (Collocation) ในงานเขียนของผู้เรียนไทยระดับปริญญาตรี. สืบค้น 11 พฤศจิกายน 2562, จาก http://research.rmutsb.ac.th.

สุวนันทน์ อินมณี และพยุง ซีดาร์. (2559). การศึกษาการใช้คำพหุกริยาภาษาอังกฤษในกลุ่มคำศัพท์ทางวิชาการโดยใช้คลังข้อมูลภาษา. สักทอง: วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, 22(1), 57-69.

อังคนา มงคลชัย. (2551). การศึกษาความสามารถของผู้เรียนระดับมหาวิทยาลัยในการใช้คำปรากฏร่วม (วิทยานิพนธ์ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต). มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ, กรุงเทพฯ.

Benson, M. (1985). Collocations and Idioms. In Ilson, R. (Ed.). Dictionaries, Lexicography and Language Learning. Oxford: British Council: Pergamon Press.

Bueraheng, N. (2014). Receptive and productive knowledge of Verb + Noun and Adjective + Noun Collocations of International Program and English Major Students of Prince of Songkla University (Thesis of Master of Arts). Prince of Songkla University.

Chuenchaichon, Y. (2014). A review of EFL writing research studies in Thailand in the past 10 years. Journal of Humanities, 11(1), 13-30.

Hashemi, M., Azizinezhad, M., & Dravishi, S. (2012). The Investigation of collocational errors in university students’ writing majoring in English. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 31, 555-558.

Lewis, M. (2000). Teaching collocation: Further developments in the Lexical Approach. Hove: Language Teaching.

Lewis, M. (2008). Implementing the lexical approach: putting theory into practice. Hampshire: Heinle Cengage Learning.

Nesselhauf, N. (2003). The use of collocations by advanaced learners of English and Some Implications for teaching. Applied Linguistics, 24(2), 223-242.

Phoocharoensil, S. (2011). Collocational errors in EFL learners' interlanguage. Journal of Education and Practice, 2(3), 103-120.

Shamsudin, S., Sadoughvanini, S., & Zaid, Y. H. (2013). Iranian EFL learners’ collocational errors in speaking skill. Social and Behavioral Sciences, 70, 1295-1302.

Shitu, F. M. (2015). Collocation errors in English as second language (ESL) essay writing. World Academic of Science, Engineering and Technology International Journal of Cognitive and Language Sciences, 9(9), 3270-3277.

Sinclair, J. (1999). Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.

Suwitchanphan, P., & Phoocharoensil, S. (2014). Adjective + noun collocation competence of L1 Thai Learners: A comparative study of a regular Program and an English program. Asian Social Science, 10(17), 210-221.

Yumanee, C., & Phoocharoensil, S. (2013). Analysis of collocational errors of Thai EFL students. LEARN Journal, 6(1), 88-98.

Downloads

Published

05-05-2020

How to Cite

Chaimongkol, T. . (2020). Study of Collocation Occurrence in English Essay Writing: The Case Study of Three Northern University. Humanities and Social Sciences Journal of Pibulsongkram Rajabhat University, 14(2), 578–592. Retrieved from https://so01.tci-thaijo.org/index.php/GraduatePSRU/article/view/236675

Issue

Section

Research Article