Error Analysis of English Public Signs in Tourist Attractions of Chiang Mai Province
DOI:
https://doi.org/10.14456/psruhss.2026.16Keywords:
Error analysis, English public signs, Chiang mai province, Tourist attractionAbstract
Chiang Mai, a major tourism hub in Northern Thailand, welcomes millions of domestic and international visitors annually. Public signs written in English play a vital role in facilitating communication for tourists. However, preliminary surveys indicate that many English public signs in Chiang Mai’s tourist areas still contain linguistic errors, which may hinder effective communication and impact the province’s tourism image. This study aims to analyze the types and causes of English language errors found on public signs in tourist attractions within Mueang District, Chiang Mai Province and to develop a comprehensive English language usage manual for public signage to serve as a practical guideline for future development. A total of 63 English public signs were collected and analyzed based on six error categories: orthography, grammar, syntax, semantics, morphology, and redundancy. The findings reveal that the most common errors involve grammar, inappropriate vocabulary choices, and inconsistencies in translation, often resulting from direct translations influenced by Thai language structures. Based on the analysis, a guideline manual was developed to assist government agencies, local organizations, and private sectors in improving the quality of English public signage. This improvement aims to enhance tourist satisfaction, promote a positive image of Chiang Mai, and support sustainable tourism development in line with Thailand’s national tourism strategies.
References
Ginting, N., Rahman, V. N., Nasution, A. D., & Dewi, N. A. (2021). GEOTOURISM DEVELOPMENT THROUGH THE PUBLIC FACILITIES IN GEOTRAIL BAKKARA, TOBA CALDERA GEOPARK. GeoJournal of Tourism and Geosites, 37(3), 914–920. https://doi.org/10.30892/gtg.37324-726
Hu, X., Niu, Y., & Zhang, X. (2021). Analysis of Errors in English Translation of Public Signs in Nanjing Red Tourist Attractions and their Countermeasures—Take Yuhuatai Scenic Spot as an Example. International Journal of Frontiers in Sociology, 3(14), 24–28. https://doi.org/10.25236/IJFS.2021.031406
Kietthong, T. (2005). Symbol design. Bangkok: Sipprapha. (In Thai)
Ministry of Tourism and Sports. (2023). Tourism statistics 2023. Ministry of Tourism and Sports, Thailand. https://www.mots.go.th
Norrish, J. (1983). Language learners and their errors. London: Macmillan Press.
Office of the National Economic and Social Development Council. (2021). Thailand’s Bio-Circular-Green (BCG) Economy Model. Office of the National Economic and Social Development Council. https://www.nesdc.go.th
Richards, C. J., & Schmidt, R. (2002). Longman dictionary of language teaching & applied linguistics (3rd ed.). London: Pearson Education.
Tourism Authority of Thailand. (2023). Summary report on health tourism. http://tourisminvest.tat.or.th
United Nations. (2015). Transforming our world: The 2030 agenda for sustainable development. United Nations. https://sdgs.un.org/2030agenda
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Humanities and Social Sciences Journal of Pibulsongkram Rajabhat University

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Any articles or comments appearing in the Journal of Humanities and Social Sciences, Rajabhat Phibulsongkram University, are the intellectual property of the authors, and do not necessarily reflect the views of the editorial board. Published articles are copyrighted by the Journal of Humanities and Social Sciences, Rajabhat Phibulsongkram University.


