Uraṅganidāna : The Lineage of Buddhist Shrines in Far Northeastern Thailand
Main Article Content
Abstract
The Uraṅganidāna is a text written in northeastern Thai dialect giving an account of the lineage of Buddhist shrines in the far northeastern region of Thailand, as well as the region along the east bank of the Mekong River in Laos.
The main purpose of the Uraṅganidāna is to eulogise Brah Dhātu Phanom by devising a story that the place was once visited by the Buddha. Hence its sanctity is established. Concomitant events with the Buddha’s
visit were the coming into existence of the host of other Buddhist shrines. The text thus serves as the devise to legitimise and sanctify the extant Buddhist shrines in the far northeastern part of Thailand, as well as those on the eastern bank of the Mekong river in Laos. This is in line with the literary tradition which prevails in the Purāṇas.
The oldest shrines in that area date back to Dvāravatī period (cir.6th to 8 centuries). Thus the date of the text cannot be earlier than the date of the oldest shrines, and so cannot be dated to the much earlier time of King Duṭṭhagāmanī (101-77 B.C.), as claimed by the text itself. As the text is more or less a version of Brah Uraṅgadhātu it should be composed during the same period, i.e. during the reign of King Suriyavongsā (1638-1690 A.D.) of the ancient Lao Kingdom.
Article Details
ลิขสิทธิ์ สำนักการศึกษา วัดพระธรรมกาย
References
คณะกรรมการฝ่ายประมวลเอกสารและจดหมายเหตุ. 2542ก. วัฒนธรรมพัฒนาการทางประวัติศาสตร์ เอกลักษณ์และภูมิปัญญาจังหวัดนครพนม. กรุงเทพ ฯ : คณะกรรมการฝ่ายประมวลเอกสารและจดหมายเหตุในคณะกรรมการอำนวยการจัดงานเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว.
คณะกรรมการฝ่ายประมวลเอกสารและจดหมายเหตุ. 2542ข. วัฒนธรรมพัฒนาการทางประวัติศาสตร์ เอกลักษณ์และภูมิปัญญาจังหวัดสกลนคร. กรุงเทพ ฯ : คณะกรรมการฝ่ายประมวลเอกสารและจดหมายเหตุในคณะกรรมการอำนวยการจัดงานเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว.
คณะกรรมการฝ่ายประมวลเอกสารและจดหมายเหตุ. 2542ค. วัฒนธรรมพัฒนาการทางประวัติศาสตร์ เอกลักษณ์และภูมิปัญญาจังหวัดหนองคาย. กรุงเทพ ฯ : คณะกรรมการฝ่ายประมวลเอกสารและจดหมายเหตุในคณะกรรมการอำนวยการจัดงานเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว.
คณะกรรมการฝ่ายประมวลเอกสารและจดหมายเหตุ. 2542ง. วัฒนธรรมพัฒนาการทางประวัติศาสตร์ เอกลักษณ์และภูมิปัญญาจังหวัดอุดรธานี. กรุงเทพ ฯ : คณะกรรมการฝ่ายประมวลเอกสารและจดหมายเหตุในคณะกรรมการอำนวยการจัดงานเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว.
จิรพัฒน์ ประพันธ์วิทยา. 1994. อุรังคธาตุ. กรุงเทพ ฯ: เรือนแก้ว.
พระเทพรัตนโมลี (แก้ว). 2512. อุรังคนิทาน: ตำนานพระธาตุพนม. กรุงเทพฯ: เฟื่องอักษร.
พเยาว์ เข็มนาค. 2533. ศิลปถ้ำ “กลุ่มบ้านผือ” จังหวัดอุดรธานี. กรุงเทพฯ:1 กองโบราณคดี กรมศิลปากร.
พิเศษ เจียจันทร์พงษ์. 2537. อุรังคธาตุ. พิมพ์ครั้งที่ 3. กรุงเทพฯ: กรมศิลปากร.
Chaṭṭha Saṅgāyana. 1999. CD-ROM version 3. Igatpuri: Vipassana Research Institute.
Cœdès, George. 1968. The Indianized States of Southeast Asia. edited by Walter. F. Vella, translated by Susan Brown Cowing. Honolulu: An East-West Center Book.
Malalasekera, G. P.(Gunapala Piyasena) 1958. The Pāli Literature of Ceylon. Colombo: M.D. Gunasena. Reprinted.
Rahula, Walpola. 1956. History of Buddhism in Ceylon: the Anurādhapura Period, 3rd Century BC-10th Century AC. Colombo: Gunasena.
Tatelman, Joel. 2001. The Glorious Deeds of Pūrṇa: A Translation and Study of the Pūr- ṇāvadāna. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers.
Vaidya, P.L. 1959. Buddhist Sanskrit Texts No. 20: Divyāvadāna. Darbhanga: The Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning.