คำที่มีความสัมพันธ์กับภาษาเขมรที่นำมาเป็นชื่อเครื่องยาในตำรายาฉบับ “ตำราพระโอสถพระนารายณ์” Words related to Khmer found in the medical text “Tamra Phra Osot Phra Naray”

Authors

  • ชัยวัฒน์ เสาทอง

Abstract

บทคัดย่อ

ชื่อเครื่องยาที่เป็นคำยืมภาษาเขมรนั้นมีทั้งชื่อพืชและผลิตผลจากพืช, สัตว์และผลิตผลจากสัตว์, ธาตุ, รวมทั้งการยืมคำนาม, คำกริยา, คำขยายในภาษาเขมรมาระบุคุณลักษณะของสมุนไพรนั้น ๆ รวมจำนวน 78 คำ ซึ่งแสดงให้เห็นว่าไทยรับความรู้ทางการแพทย์แผนโบราณจากเขมรด้วย และสามารถใช้ความรู้ในภาษาเขมรสืบหาแหล่งที่มาทางพฤกษศาสตร์ได้ในกรณีที่เอกสารทางฝั่งไทยยังไม่สามารถสืบค้นได้ เครื่องยาที่เป็นคำยืมภาษาเขมรนั้นตอกยํ้าถึงความสัมพันธ์อีกด้านหนึ่งของสองชนชาติ ชื่อสมุนไพรบางชนิดแสดงให้เห็นถึงการอยู่ร่วมกันในสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติและภูมิประเทศใกล้เคียงกัน ในเชิงภาษาศาสตร์พบการเปลี่ยนแปลงของภาษาเขมร และคำยืมในภาษาไทยช่วยรักษาเสียงและความหมายเดิมบางประการในภาษาเขมรไว้ได้


ABSTRACT

The Khmer loan word in Thai-Traditional medicine including Flora and Fauna names and its products, substances, besides of noun, verb, adjective in Khmer for identifying the medicine’s features. The 78 Khmer loan words finding insisted Khmer medical intellectual were transform to Thai. The unknown source of Thai medicine names also found in Khmer words and required furture study. The finding emphasized on the relationship between both countries and sharing the same environmental area. This is Linguistically found that Khmer words had been changed its sounds or its meaning and some Thai words are preserved some prior characteristics.

Downloads

Published

2017-06-06

How to Cite

เสาทอง ช. (2017). คำที่มีความสัมพันธ์กับภาษาเขมรที่นำมาเป็นชื่อเครื่องยาในตำรายาฉบับ “ตำราพระโอสถพระนารายณ์” Words related to Khmer found in the medical text “Tamra Phra Osot Phra Naray”. Chophayom Journal, 28(1), 21–30. Retrieved from https://so01.tci-thaijo.org/index.php/ejChophayom/article/view/88841

Issue

Section

บทความวิจัยทางด้านมนุษยศาสตร์