เผยแพร่แล้ว: 2022-05-02
Table of Contents
Definition, Taxonomy and Governance on Irregular Migrant Workers: The Cases in Lancang-Mekong Subregion
1-32
An Analysis of Strategies Used in Translating Chinese Period Drama (古装) Titles into Thai
33-71
From Yu Zhen to Aftershock--Image Contrast Analysis between Wang Xiaodeng and Fang Deng
72-105
A Study on the Conceptual Metaphor of “Cattle” in Chinese and Thai Languages from a Cognitive Perspective
106-138
A Comparative Study of Vocabulary between “360 Standard Sentences in Chinese Conversations” and Chinese Proficiency Test Syllabus Speaking (HSKK)
139-167
The Reviews and Reflections on the Current Situation of Local Chinese teacher Training in Thailand
168-184
A Longitudinal Study on the Acquisition of the Co-occurrence Construction of the Chinese adverb “Jiu” and the sentence final particle “Le” by Thai University Students
185-215
The Error Analysis of Chinese Noun Phrase Usage by Thai College Students in the Upper North of Thailand
216-239
Errors Analysis of Chinese translation and Standardization of Thai Public Signs in Thailand
240-285
OBOR ---- A New Opportunity for the Development of Mandarin Chinese in Thailand
286-312
Comparative Study of Right to Life and Bodily integrity of Female Under the Lan Na and Chinese Law During the 14th – 17th Centuries
313-357