ความสามารถของนักศึกษาระดับปริญญาตรีในการระบุเสียงพยัญชนะเหลว /r/ และ /l/ ที่ตำแหน่งต้นคำภาษาอังกฤษ
คำสำคัญ:
พยัญชนะต้นคำ, เสียงพยัญชนะเหลว, คุณลักษณะทางสัทศาสตร์, ความสามารถในการฟังบทคัดย่อ
ความสามารถในการฟังช่วยสนับสนุนให้ผู้ฟังรวบรวมข้อมูลจากคู่สนทนาและทำให้การสื่อสารประสบผลสำเร็จ ในทางกลับกัน ความเข้าใจผิดและการตีความสารที่ได้รับผิดพลาดอันเนื่องมาจากการขาดความสามารถในการฟังที่ดีย่อมส่งผลให้เกิดความล้มเหลวในการสื่อสาร ทั้งนี้ ความสามารถในการฟังที่ต่ำอาจเป็นผลมาจากการที่ผู้ฟังไม่สามารถแยกความแตกต่างระหว่างหน่วยเสียงบางหน่วยเสียงที่มีลักษณะทางสัทศาสตร์ร่วมกันบางประการ ดังนั้น ในงานวิจัยชิ้นนี้ ผู้วิจัยจึงสนใจศึกษาความสามารถในการระบุพยัญชนะเสียงเหลวภาษาอังกฤษ /r/ และ /l/ ที่ปรากฏตำแหน่งต้นคำ กลุ่มตัวอย่างคือนักศึกษาระดับปริญญาตรีชั้นปีที่ 1 ของมหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลล้านนา (มทร.ล้านนา) พิษณุโลก จำนวน 60 คน ที่ลงทะเบียนเรียนในรายวิชา GEBLC101 ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารในชีวิตประจำวัน ประจำภาคเรียนที่ 1 ปีการศึกษา 2562 ใช้วิธีการคัดเลือกกลุ่มตัวอย่างด้วยวิธีการสุ่มตัวอย่างแบบเจาะจง เครื่องมือที่ใช้ในการวิจัยประกอบไปด้วย แบบทดสอบการฟังเพื่อตรวจสอบความสามารถในการระบุพยัญชนะเสียงเหลว /r/ และ /l/ ที่ตำแหน่งต้นคำ และแบบสอบถามข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับผู้เข้าร่วมการวิจัย แบบทดสอบการฟังประกอบไปด้วยคำศัพท์ภาษาอังกฤษ จำนวน 40 คำ แบ่งเป็น คำศัพท์ที่ขึ้นต้นด้วยเสียงพยัญชนะเหลว /r/ จำนวน 20 คำ และเสียงพยัญชนะเหลว /l/ จำนวน 20 คำ วิเคราะห์ข้อมูลเชิงสถิติโดยหาค่าเฉลี่ย และค่าร้อยละ ผลการวิจัยพบว่า ในภาพรวม กลุ่มตัวอย่างสามารถระบุเสียง /r/ ที่ตำแหน่งต้นคำได้ถูกต้องมากกว่าเสียง /l/ ที่ตำแหน่งเดียวกัน เมื่อพิจารณาความสามารถในการระบุพยัญชนะเหลวที่ตำแหน่งต้นคำของกลุ่มตัวอย่างรายคณะ พบว่า ผู้เข้าร่วมการวิจัยจากคณะบริหารธุรกิจและศิลปศาสตร์ สามารถระบุพยัญชนะเสียงเหลว /r/ และ /l/ ที่ตำแหน่งต้นคำได้ถูกต้องมากที่สุด ในขณะที่ผู้เข้าร่วมการวิจัยจากคณะวิศวกรรมศาสตร์มีปัญหาในการระบุพยัญชนะเสียงเหลวต้นคำ /r/ มากที่สุด และผู้เข้าร่วมการวิจัยจากคณะวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีการเกษตรมีปัญหาในการระบุพยัญชนะเหลวต้นคำ /l/ มากที่สุด ผู้วิจัยเสนอว่า ครูผู้สอนภาษาอังกฤษควรส่งเสริมให้ผู้เรียนได้ทำแบบฝึกทักษะการฟังเพื่อให้ผู้เรียนสามารถแยกความแตกต่างระหว่างหน่วยเสียงที่มีคุณลักษณะทางสัทศาสตร์ที่คล้ายคลึงกัน และเพื่อให้ผู้เรียนได้พัฒนาทักษะการฟังจับใจความต่อไป
เอกสารอ้างอิง
Akmajian, A., Demo, R. A., Farmer, A. K., & Harnish, R. M. (2001). Linguistics: an introduction to language and communication. Cambridge: MIT Press.
Al-Zoubi, S. M. (2018). The impact of exposure to English language on language acquisition. Journal of Applied Linguistics and Language Research, 5(4), 151-162.
Cambridge University Press. (2018). Cambridge dictionary online. Retrieved Available at: https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/
Darcy, I. (2018). Powerful and effective pronunciation instruction: how can we achieve it?. The CATESOL Journal, 30(1), 13-45.
Fryer, L. K. (2005). Minimal pair card game for improving pronunciation and listening. The Internet TESL Journal, 11(9), 1-8.
Haghighi, M., & Rahimy, R. (2017). The effect of L2 minimal pairs practice on Iranian intermediate EFL learners’ pronunciation accuracy. International Journal of Research in English Education, 2(1), 42-48.
Islam, J., & Bari, I. S. (2012). Implementation of CLT in Bangladesh and Thailand: problems and challenges. Outlooks: VUB, 2(1), 87-105.
Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language. Shanghai: Oxford University Press.
Kanokpermpoon, M. (2007). Thai and English consonantal sounds: a problem or a potential for EFL learning?. ABAC Journal, 27(1), 57-66.
Ketkumbonk, A., & Woragittanont, I. (2017). The use of minimal pairs to develop Thai students’ abilities to produce English consonant sounds. College of Asian Scholars Journal, 7, 361-371.
Khamkhien, A. (2010). Thai learners’ English pronunciation competence: lesson learned from word stress assignment. Journal of Language Teaching and Research, 1(6), 757-764.
Kwon, Y. (2017). A study of Thai teachers’ perceptions toward implementation of communicative language teaching of English. HRD Journal, 8(1), 114-125.
Noom-ura, S. (2013). English-teaching problems in Thailand and Thai teachers’ professional development needs. English Language Teaching, 6(11), 139-147.
Nunan, D. (2002). The impact of English as a global language: policy and planning in Greater China. Hong Kong Journal of Applied Linguistics, 7(1), 1-15.
Özdener, N., & Eşfer, S. (2009). A comparative study on the use of information technologies in the development of students’ ability to comprehend what they listen to and watch. International Journal of Human Sciences, 6(2), 275-291.
Peters, E., & Leuven, K. (2018). The effect of out-of-class exposure to English language media on learners’ vocabulary knowledge. ITL-International Journal of Applied Linguistics, 169(1), 142-168.
Roach, P. (2009). English phonetics and phonology: a practical course (4th ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Sariçoban, A., & Kuç, A. (2010). Teaching problematic consonants in English to young learners. Procedia Social and Behavioral Sciences, 2, 943-947.
Tuan, L. T. (2010). Teaching English discrete sounds through minimal pairs. Journal of Language Teaching and Research, 1(5), 540-561.
Ulla, M. B. (2018). English language teaching in Thailand: Filipino teachers’ experiences and perspectives. Issues in Educational Research, 28(4), 1080-1094.
Yule, G. (2010). The study of language (4th ed.). New York: Cambridge University Press.
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
บทความหรือข้อคิดเห็นใดใดที่ปรากฏในวารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏพิบูลสงครามเป็นวรรณกรรมของผู้เขียน ซึ่งบรรณาธิการไม่จำเป็นต้องเห็นด้วย บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏพิบูลสงคราม


