A Grammatical and Semantic Analysis of Advertising Slogans of Home Appliances in Asia
Main Article Content
บทคัดย่อ
To increase sales generation of a product, advertising slogans are essential language elements used to impress and attract consumers. The industry of home appliances in Asia seems to face heightened competition due to a variety of brands. Therefore, the outstanding use of advertising slogans can establish a strong brand identity, resulting in capturing the consumers’ interests. This study thus pays attention to a linguistic analysis of advertising slogans of such an industry. It aims to analyze the grammatical and semantic features of 50 advertising slogans in English for home appliances across Asia. This study combined both qualitative and quantitative research with the use of textual analysis. It employed theoretical framework on grammar of Biber et al. (1999), Greenbaum and Nelson (2002), and Finegan (2004) as well as on semantics of Leech (1981). Results revealed that the selected slogans used various grammatical structures. The most commonly used features were noun phrases and verb phrases while the least one was adverb phrases. In light of clauses, the slogans were formed in independent clauses with functions. Semantically, connotative meaning was mostly found in the slogans. Meanwhile, associative, social, and thematic meanings were less frequently presented in the slogans. Overall, these grammatical and semantic elements of the advertising slogans represent distinctive structures of the English language used in home appliances in Asia.
Downloads
Article Details

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
* กองบรรณาธิการทรงไว้ซึ่งสิทธิในการพิจารณาและตัดสินการลงตีพิมพ์ในวารสาร
** ทัศนะและข้อคิดเห็นที่ปรากฎในบทความต่าง ๆ ของวารสารเป็นของผู้เขียน มิใช่ความคิดเห็นของกองบรรณาธิการ
และมิใช่ความรับผิดชอบของคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่
เอกสารอ้างอิง
Anjum, S., Bano, S., & Sarwar, S. (2023). Decoding influence: Unravelling the power dynamics in advertising. Pakistan Languages and Humanities Reviews, 7(4), 168-180. https://doi.org/10.47205/plhr.2023(7-IV)15
Beltrama, A. (2020). Social meaning in semantics and pragmatics. https://doi.org/10.1111/lnc3.12398
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. Longman.
Brierley, S. (2002). The advertising handbook. Routledge.
Dornyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford University Press.
Editorial board. (2024). Domestic appliance and home appliance: What are the trends? https://www.slim.it/en/blog/domestic-appliance-and-home-appliance-what-are-the-trends
Finegan, E. (2004). Language: Its structure and use. Michel Rosenberg.
Greenbaum, S., & Nelson, G. (2002). An introduction to English grammar. Pearson Education.
Heriyawati, D. F., & Febriyanti, F. (2019). Semantic analysis on advertisement slogans. ELITE Journal, 1(1), 43-50. https://elitejournal.org/index.php/ELITE/article/view/11
Hussein, A. L. & Al-Furaiji, A. S. G. (2018). Advertising slogans (1990-2010): Rhetorical characteristics. Ministry of Higher Education and Scientific Research Al-Mustansiriyah University College of Physical Education and Sports Science Branch of Applied Sciences. http://doi.org/10.13140/RG.2.2.34413.44003
Leech, G. (1981). Semantics: The study of meaning. Penguin Books.
Mao, C. (2013). Associative meaning in social and cultural context. Proceedings of 2nd International Conference on Science and Social Research (ICSSR 2013). http://www.atlantis-press.com/php/download_paper.php?id=779
Ngezahayo, S. (2023). 7 linguistic meanings that determine every language process. https://www.linkedin.com/pulse/7-linguisticmeanings-determine-every-language-sim-ngezahayo
Noor, M., Raza-e-Mustafa, F., Muhabat, F., & Kazemian, B. (2015). The language of TV commercials’ slogans: A semantic analysis. Communication and Linguistics Studies, 1(1), 7-12. https://doi.org/ 10.11648/j.cls.20150101.12
Noviyanti, D. M., Nur, M., & Huda, K. (2017). A syntactic and semantic analysis on motorcycle slogans. Edulitics Journal, 2(1), 30-40. https://doi.org/10.52166/edulitics.v2i1.564
Prachachartturakit. (2018, June 30). Kruangchaifaifacheenbeekaoleeyeepun dumrakha-somfree-gareenteesibpee (Electronic devices from China competes those from South Korea and Japan with price dumping-free fixing-10-year warrantee). https://www.prachachat.net/marketing /news-182761
Rizal, I. N., Sumardiyani, L., & Lestari, M. Y. W. (2022). An analysis of phrases in technology brands slogan and its contribution in teaching English grammar. ALLURE Journal, 2(2),105-113. http://dx.doi.org/10.26877/allure.v1i2.11689
Shirinboyevna, M. D. (2020). Basic features of advertising language. JournalNX, 6(10), 325-329. https://repo.journalnx.com/index.
php/nx/article/view/281
Suryawinata, Z., & Hariyanto, S. (2003). Translation: Bahasan teori dan penuntun praktis menerjemahkan (Pertama) (Translation: Theoretical language andpractical guide to translation, 1st ed.). Penerbit Kanisius.
Upnify. (2024). Sales Glossary. https://upnify.com/sales-glossary/advertising-slogan.html
Walderich, A. (2024), Domestic sales volume of household electrical appliances in Thailand as of May 2024, by type. https://www.statista.
com/statistics/1242831/thailand-monthly-local-sales-volume-of-home-appliances-by-type/
Yunira, S., Fradina, S., Sumbayak, M., Putri, N. S., & Derin, T. (2019). Re-visits the grand theory of Geoffrey Leech: Seven types of meaning. Journal of Research and Innovation in Language, 1(3), 105-110. https://journal.unilak.ac.id/index.php/REILA/article/view/3768